Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Первая общероссийская конференция переводчиков TFR2010 состоится с 24 по 26 сентября

Первая общероссийская конференция переводчиков TFR2010 будет проходить в период с 24 по 26 сентября этого года в Екатеринбурге.

Philipp Konnov
24 Августа, 2010

В программу мероприятия включены такие темы как контроль качества перевода и сертификация по стандартам EN15038 и ISO, профессиональное программное обеспечение (CAT и TM программы), а также общие тенденции рынка. Всего на конференции будет прослушано около 70 докладов. Ряд круглых столов, ориентированных на специалистов-переводчиков и целью которых является обмен опыта между компаниями, будет проведен в рамках форума. На завершающем этапе мероприятия участники конференции смогут поприсутствовать на тренингах и семинарах для переводчиков и менеджеров.

В TFR2010 примут участие свыше трехсот переводчиков, среди которых крупные специалисты в области переводов и фрилансеры: переводчик-синхронист Максим Козуб (Украина), фрилансер Мэтс Уимен (Швеция), автор программного комплекса Toolbox Джост Зитше (США), переводчик-синхронист и доцент МГЛУ Андрей Чужакин и многие другие.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #Екатеринбург


Популярные болгарские фразеологизмы 6357

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Екатеринбурге проходит фестиваль кино на итальянском языке 2030

В Екатеринбурге впервые проходит фестиваль нового итальянского кино New Italian Cinema Events (N.I.C.E.). Все показы идут на итальянском языке с русскими субтитрами.


В Москве стартует фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana" 1865

Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика.




Портрет российского переводчика глазами статистики 2671

Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины.


В Нижнем Новгороде прошла конференция, посвященная проблемам перевода 2922

В Нижегородском государственном лингвистическом университете (НГЛУ) имени Н.А.Добролюбова в период с 5 по 7 апреля проходила 3-я Международная научная конференция с тематикой «Проблемы теории, практики и дидактики перевода».


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете 2766

В период с 12 по 16 авгута в Пекине будет проходить Конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете (Generative Linguistics in the Old World - GLOW-in-Asia).


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике 3189

30 августа в Таганроге состоится I Международная научно-практическая конференция "Лингвистика в современном мире".


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики 2384

35-ый по счету ежегодный Конгресс прикладной лингвистики в Австралии (Брисбен) прошел в период с 4 по 7 июля.


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию 3186




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual", Технический перевод

метки перевода: сертификат, руководство, документы.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Кавказские языки обсудили на конференции в Махачкале


В Магадане прошла научно-практическая конференция, посвященная вопросам переводоведения и языкознания


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Научная конференция IADSA. 17 - 18 июня 2009 г., Москва


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Глоссарий терминов по подводному бурению (английский, русский)
Глоссарий терминов по подводному бурению (английский, русский)



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru