Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


X Съезд Российского Союза Германистов в РГГУ

Десятый, юбилейный, съезд Российского союза германистов пройдет 22-24 ноября 2012 года в Москве в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ).

Елена Рябцева
07 Ноября, 2012

Российский союз германистов представляет собой объединение филологов (лингвистов, литературоведов, культорологов), чьи научные интересы лежат в области германистики. Союз был основан в ноябре 2003 г. - с тех пор ежегодно проводятся съезды с действующими лингвистической и литературоведческой секциями.

Темой X съезда РСГ станет "Гетерогенность и гибридность как предмет изучения в германистике" (Heterogenität und Hybridität: Problemstellungen für die Germanistik). Так, с точки зрения гибридности будет рассмотрен сборник стихотворений Гёте "Западно-восточный диван", труд мистической писательницы Мехтильды Магдебургской "Струящийся свет Божества", а также творчество других немецких поэтов и писателей, в том числе современных.

Съезд Российского союза германистов пройдет в стенах РГГУ при поддержке Немецкой службы академических обменов и Австрийского культурного форума при Посольстве Австрийской республики (Москва). Рабочими языками по-прежнему являются русский и немецкий.

Напомним, что, по недавно опубликованным данным Министерства образования, РГГУ, наряду сотней других государственных университетов (как, например, МАРХИ, МПГУ, ГУУ, РГСУ и др.) был включен в список вузов "с признаками неэффективной работы", из-за чего разразился скандал, а профсоюз студентов даже выступил за отставку министра образования Дмитрия Ливанова.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: гибридность, литературоведение, лингвистика, литература, Гёте, немецкий, германистика, Российский союз германистов, съезд, РГГУ, Москва, университет




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: температура, защита, токсичность, вещество, концентрация, изделие, условия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Немецкий язык


Международная конференция «Сравнительно-историческое языкознание в XXI веке: проблемы и перспективы» (Москва)


Х Международная конференция "Хвала и хула в языке и коммуникации"


Представляем пражский Театр языков


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru