Современные условия ставят перед преподавателями английского языка массу новых задач. Растет экономическая мощь Китая, что особенно чувствуется в странах АТР и на Дальнем Востоке России, но большинство транзакций с предпринимателями из этой страны осуществляется но-английски. Однако этот язык - совсем не тот, на котором говорят на Британских островах, а один из вариантов пиджин инглиш - упрощенного диалекта, возникшего как средство общения между группами, не имеющими общего средства вербальной коммуникации. «Пиджинизация» - давно известный феномен, и даже стандартный британский английский сам является пиджином, так как изначально сформировался как смесь бритского, саксонского и французского языков.
Долгие годы пропаганду британского английского и английской литературы молчаливо терпели, но теперь студенты все чаще задаются вопросом о ее пользе для людей, которым в практической жизни придется использовать совсем другую грамматику и лексику. Сегодня и сами преподаватели соглашаются с тем, что устоявшуюся традицию преподавания нужно менять в соответствии с требованиями современности. Эта идея и является лейтмотивом конференции Learning Languages - Building Communities.