|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Шекспировского театра в Туле не будет |
|
|
В «Ясной Поляне» планировалось создание британского театра. Организаторы достигли договоренности с режиссером из Стратфорда. Однако чиновники решили, что на эту должность нужно переподготовить кого-то из местных безработных.
Дом-музей писателя Льва Толстого сотрудничает с подобными зарубежными музеями: музеем Шекспира, Гёте и др. Музей Толстого участвует в программе «Сад гениев»: режиссеры, актеры из разных стран объединяются, готовят спектакли. В своих постановках они интерпретируют уже известные и любимые произведения.
В одном из таких сводных спектаклей в «Ясной Поляне» принимал участие актер и режиссер Сэм Лэссер. Гостю настолько понравилось в Ясной Поляне, что он захотел остаться здесь жить. Британец предложил организовать при культурно-выставочном центре музея «Шекспировский театр», где он обучал бы всех желающих актерскому мастерству и ставил спектакли на английском. Лэссер был готов остаться в Ясной Поляне и работать за 25 тыс. рублей в месяц.
Для принятия на работу иностранца региональное министерство должно выдать специальную квоту. С этой просьбой сотрудники музея обратились в областное Министерство социальной политики и здравоохранения еще весной этого года.
Чиновники отказали в квоте. По их мнению, театр – идея хорошая, но режиссера нужно искать среди местных безработных.
Федеральная служба войск национальной гвардии Российской Федерации проводит творческий конкурс поэзии, который приурочен ко дню памяти павших на полях сражений — «Празднику белых журавлей». Участвовать в нем могут все желающие. |
Роберт Мария Рильке - известный поэт-модернист XX века, считал Россию своей духовной родиной. Он писал стихи и прозу на немецком, французском и даже русском языках. |
В рамках Года литературы Академия культуры Google открыла проект "Литературная Россия", который предлагает совершить виртуальную экскурсию по музеям-усадьбам знаменитых русских писателей: Пушкина, Толстого, Чехова, Тютчева, Герцена, Лермонтова и Пришвина. |
Президент РФ Владимир Путин провел в Кремле совместное заседание Советов по межнациональным отношениям и по русскому языку, посвященное роли языков народов России в укреплении нации. |
Жюри премии "Ясная поляна" составило список лучших переводных книг XXI века, которые, по мнению экспертов, должен прочесть каждый. |
Саксонский диалект, некогда легший в основу немецкого литературного языка, сегодня для жителей Германии звучит смешно. Только 8% немцев не раздражает звучание этого диалекта. |
По словам доцента кафедры перевода английского языка МГЛУ Дмитрия Псурцева, большинство российских студентов желает выучить британский вариант английского языка. Однако люди забывают, что языковая норма базируется на различиях между экономическими и социальными классами, то есть "правильный" английский – это не американский английский и не британский английский, а язык элиты. Независимо от того, проживает эта элита в США или Великобритании. |
В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка. |
Самое полное собрание сочинений Льва Толстого в 90 томах будет выложено в интернете в рамках проекта "Весь Толстой в один клик". Проект запущен Государственным музеем Льва Толстого и компанией ABBYY. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Исследования по физике / Physics research
", Физика метки перевода: научный, процедура, обследование, анализатор.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|