|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Произведения Тараса Шевченко переведут на английский |
|
|
 К 2014-му году на Украине планируют издать 12-томник произведений Тараса Шевченко. В дальнейшем издание планируют перевести на английский, французский, немецкий, казахский и др.
 В 2014 году исполнится 200 лет со дня рождения русского и украинского поэта, прозаика, этнографа и художника Тараса Шевченко. Специально к празднованию Государственным комитетом телевидения и радиовещания проводятся проверки выполнения плана подготовки к юбилейному году Кобзаря.
В соответствии с планом мероприятий с 2013 по 2014 годы государственные и коммунальные СМИ будут широко освещать юбилейные мероприятия. Будет создан цикл передач на ТВ и радио, по ТРК «Культура» покажут биографический сериал.
В рамках программы «Украинская книга» будет издано полное собрание сочинений, состоящее из 12 томов. Кроме этого выпустят историю жизни и творчества Кобзаря, а также альбом репродукций его картин. Собрание сочинений будет переведено на иностранные языки: английский, французский, немецкий и др.
Часть книг будет выйдет в свет в 2012 году. Так, в программе «Украинская книга» предусмотрен выпуск в 2012 году двух томов энциклопедии Шевченко и 8 том собрания сочинений, издательство «Наукова думка».
Во Владимире появился " Литературный автобус", который оформили цитатами из произведений писателей разных народов: Расула Гамзатова, Рувима Фраермана и армянской поэтессы Сильвы Капутикян. |
Уникальность словаря заключается в том, что помимо языковой составляющей, в нем представлены иллюстрации и энциклопедические данные из разных областей знаний. |
Сегодня, 6 декабря, в Пушкинском доме (Институте русской литературы РАН) состоится церемония награждения победителей конкурса начинающих переводчиков, в котором участвовали представители России, Казахстана и ряда зарубежных стран, включая Испанию. |
В Донецкой области сотрудник ГАИ воспользовался услугами переводчика для того, чтобы получить с нарушителя-иностранца взятку в размере 1500 гривен. |
По мнению переводчика Евгения Витковского, стихи может переводить на другие языки только поэт. В интервью изданию "Большой город" он говорит, что если у человека плохо получается переводить стихи, то лучше ему этим не заниматься вовсе. Но если перевод стихов у него получается хорошо, значит он - поэт. |
25 мая ежегодно в России празднуют День филолога - праздник всех лингвистов, литературоведов, переводчиков, текстологов и даже отчасти журналистов и издателей. |
В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Химические спецификации / Chemical specifications", Химия, Переводчик №159 метки перевода: промышленный, статический, воздействие, цинкование.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 51% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|