Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британия предоставила убежище афганскому переводчику, которому угрожали талибы

Афганскому переводчику, сотрудничавшему с британскими войсками, было предоставлено политубежище в Соединенном королевстве после того, как в его адрес поступили угрозы от талибов.

Наталья Сашина
25 Октября, 2012

Имя переводчика не сообщается ввиду того, что разглашение может угрожать жизни членов его семьи. Ранее пограничная служба Британии отказала переводчику в содействии.

В настоящее время в Великобритании также находится 11-летняя девочка Малала Юсафзай, которая вела блог с активной направленностью против движения "Талибан". Малалу удостоили национальной премии за храбрость, и ее имя было также выдвинуто на международную детскую премию, после чего на девочку было совершено покушение. Малала была ранена и сейчас проходит курс лечения в британской больнице.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #политика #переводчик #Великобритания #военный переводчик #Афганистан


Непереводимые слова в немецком языке 5319

В немецком языке есть ряд необычно образованных слов, которые нельзя перевести одним словом на русский.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Традиции и правила этикета в Афганистане 2835

Знание культурных традиций и социальных норм поведения – залог успеха в установления крепких дружеских отношений с представителями иного языкового сообщества. Краткая инструкция для желающих посетить Афганистан.


Переводчики, которые рисковали своей жизнью ради американских войск, забыты правительством США 1199

Афганский переводчик Янис Шинвари, когда-то спасший жизнь американского солдата в перестрелке, находится на пороге смерти. Он постоянно получает угрозы от талибов, которые не забыли о том, что он служил в Вооруженных Силах США. Однако американская сторона не спешит в оказании ему помощи.




В Италии пройдет европейская конференция по плюрилингвизму и переводу 1454

В период с 10 по 12 октября в Риме в Университете Ла Сапиенца будет проходить III Европейская конференция по плюрингвизму. Плюрилингвизм, считают организаторы, - есть способ сохранения разнообразия, поддерживающего жизнь, а также взаимообмена, необходимого для творчества.


Ирану придется извиниться перед Бахрейном за допущенную при переводе ошибку 1356

Власти Бахрейна направили официальный протест Ирану с требованием принести извинения за то, что во время трансляции выступления президента Египта Мохаммеда Мурси на национальном телевидении Ирана переводчик назвал Бахрейн Сирией.


В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа 1591

В немецком языке появился появился неологизм "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа. Глагол вошел в язык после скандала, в который оказался вовлеченным немецкий политик.


История переводов: Прошлое клановых корпораций Китая 1161

Наше бюро неоднократно выполняло переводы по китайской истории и политике. На этот раз завершен перевод большой статьи о клановых корпорациях Древнего Китая.


В Тамбове провели международную конференцию на тему языкового сознания 1273

В Тамбовском государственном университете им. Г.Р.Державина состоялась Международная научная конференция "Проблемы языкового сознания". Мероприятие проходило в период с 15 по 17 сентября.


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 1909

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод, Переводчик №995

метки перевода:



Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Госдепартамент США намерен завести микроблог на Twitter.com на русском языке


В России Терминологический комитет поддерживает идею увеличения числа чиновников, владеющих иностранными языками


В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Экономический глоссарий
Экономический глоссарий



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru