Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Facebook поможет молодым переводчикам найти работу


Philipp Konnov
19 Августа, 2010

Объединенная служба синхронного перевода и обслуживания конференций Европейской Комиссии под руководством Яна Андерсена (Ian Andersen) отбирает кадры для работы в службе, помимо прочего, и через социальную сеть Facebook.

Идея о найме переводческих кадров для данной службы посредством Facebook появилась несколько лет назад. В рамках переводческой конференции Международная ассоциация бизнес-коммуникаторов IABC представила презентацию, демонстрирующую потенциал Facebook в рекрутинге переводческих кадров. Сегодня в Facebook группа "Переводы в Европе" насчитывает свыше 8 тыс. участников.

Объединенная служба синхронного перевода и обслуживания конференций Европейской Комиссии работает с 4 тыс.переводчиков, которые обслуживают встречи и международные события на самом высоком уровне с участием глав государств и других высокопоставленных персон по всей Европе. Переводчики службы отрабатывают совместно около 250 тыс. переводческих дней, работая на 23 языках.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вакансия #кадры #синхронный перевод #facebook #социальная сеть


Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 6805

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Гамлет» в переводе на искусственные языки 3021

Бессмертное произведение Шекспира переведено на сотни языков мира. Но перевод на нормальный человеческий язык может показаться скучноватым. А если подойти к вопросу иначе?


Британская разведка открыла вакансию для русскоязычного специалиста 2220

Служба безопасности Великобритании MI5 разместила на своем веб-сайте вакансию аналитика со знанием русского языка, в обязанности которого будет входить перевод на английский и анализ перехваченных телефонных звонков и почты.




Русский язык в Финляндии помогает найти работу 2562

Популярность русского языка в Финляндии растет. Теперь при найме на работу работодатели требуют от соискателей знания русского языка. Однако наличие специальности у русскоговорящего кандидата является дополнительным преимуществом.


Сервисом автоматизированного перевода Google Translate ежедневно пользуются 200 млн. человек 2046

Переводчик Google Translate обслуживает ежедневно 200 млн. пользователей. Об этом сообщили представители компании на конференции Google I/O для разработчиков.


Ozon.ru пошутил о прекращении продажи печатных книг 2398

OZON Digital на своей странице в Facebook сообщил, что интернет-холдинг Ozon.ru постепенно откажется от продажи печатных книг. Предпочтение будет отдано цифровым вариантам.


Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка 4076

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.


Работа за преводачи 5199

Този сайт помага на извънщатните преводачи (на свободна практика), редактори и лингвисти да си намерят работа или допълнителен доход.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Почти 60% чешских компаний требуют знания английского языка



В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии



Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


В Великом Новгороде прошла переводческая конференция Translation Strategies 2010


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы комиксов, манги и графических историй
Стоимость литераутного перевода. Профессиональные переводчики специализируются на переводе комиксов с одного языка на другой, гарантируя, что истории и персонажи останутся верными своему первоначальному замыслу.



Словарь для перевода онлайн-игр и приложений
Словарь для перевода онлайн-игр и приложений



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru