Новини і події
Москва,
вул. Большая Молчановка, 34 стор.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 з 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Оформити замовлення


Презентація компанії
On-line оцінка вартості перекладу






Лише 20% українців розмовляють рідною мовою грамотно

Понад половини мешканців України припускають помилок в усній та письмовій мові як російською, так і українською.

Елена Рябцева
31 Жовтень, 2012

За підрахунками фахівців Київського міжнародного інституту соціології, суржиком (сумішшю української та російської мов) спілкуються та пишуть 11%-18% українців, тобто від 5 до 8 млн. осіб.

При цьому, більшість любителів змішувати дві мови живуть в східних і центральних областях України - 21,7%, а найменше їх - у Західній Україні – тільки 2,5%. Взагалі, лінгвісти підрахували, що від сили 20% населення країни розмовляють грамотно.

У більшості випадків, носії змішаної мови – це вихідці з сіл, які після переїзду до мегаполісів намагаються пристосуватися до російськомовних городян та починають розмовляти російською із зберіганням української фонетики.



Найбільш читані Архів
мітки: #говір #говорити #суржик #помилка #мова #українська #Україна #російська #украинский #русский #Украина


Появлением большинства слов современного сленга американский английский обязан афроамериканскому населению 9567

Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


У Львові заборонять розмовляти російською у денну пору 1773

Львівська міська рада має намір прийняти законопроект щодо обмеження вживання в місті російської мови у денну пору доби. Дія документу стосується регіональних мов, до яких належить і російська мова, та передбачає обмеження їх вживання з восьмої ранку до десятої вечора.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 2051

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.




В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки 1272

В Донецкой области сотрудник ГАИ воспользовался услугами переводчика для того, чтобы получить с нарушителя-иностранца взятку в размере 1500 гривен.


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012 1370

В Одессе открылись курсы подготовки специалистов туристического сопровождения и гидов-переводчиков к предстоящему чемпионату Европы по футболу, который пройдет в 2012 году.


Переводчик PROMT освоил новые языки 1827

Компания PROMT объявила о выходе новой версии корпоративных серверных решений машинного перевода PROMT 9.5. Основное изменение в новой версии - добавление новых языковых направлений кроме основных европейских языков.


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция 3207

В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии.


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей 2262

Россия и Украина, ранее входившие в состав одной большой страны СССР и не задававшиеся вопросом происхождения известных сказочных персонажей, теперь претендуют на звание родины Колобка, Ильи Муромца и Курочки Рябы.


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году 1708

Уже через полвека украинский язык может перейти в разряд "мертвых языков", если сужение его функционирования продолжится. Социолингвисты считают, что украинский язык может утратить своих носителей к 2060 году.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Останній переклад:
"Политическая статья / Political article", Политика и политология, Перекладач №959

мітки перекладу: правительство, мнение, оригинал, военнослужащий.

Зараз в роботі: 98
Завантаження бюро: 67%

Поиск по сайту:



Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


В Италии "скорая помощь" заговорила на украинском и румынском языках


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Bicycling glossary
Bicycling glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru