Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во Франции обсуждалась необходимость придания русскому языку официального статуса в ЕС

Необходимость использования русского языка в качестве официального языка в Евросоюзе обсуждалась в ходе "Русского форума", проходившего в Париже в минувшую субботу, 6 октября.

Наталья Сашина
08 Октября, 2012

Форум собрал свыше 120 представителей деловых, культурных и религиозных организаций соотечественников со всех регионов Франции.

Как отметил в ходе своего выступления перед участниками форума руководитель национального Координационного совета российских соотечественников и глава ассоциации "Франция-Урал" Дмитрий де Кошко, в настоящее время в странах Евросоюза русскоязычное население достигает 7 млн. человек. По его словам в ближайшее время Совет планирует провести консультации с организациями, объединяющими соотечественников в других европейских странах, чтобы скоординировать сбор подписей в поддержку приданию официального статуса русскому языку в ЕС.

Де Кошко отметил, что право русскоязычной диаспоры пользоваться своим родным языком "обогатит Францию и Европейский союз как в культурном, так и в экономическом плане".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #официальный статус #русский #русский язык #статус #Франция #форум #Евросоюз


Нидерланды, страна, которая боится потерять свой язык, потому что в университетах его не используют. 2974

Мы в Голландии, в университете: студенты снимают куртки и шарфы, а профессор открывает презентацию Power Point на тему инновационного предпринимательства и готовится выступить с докладом, который будет на английском языке.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кипр предлагает добавить турецкий в список официальных языков ЕС 2250

Глава Кипра Никос Анастасиадис направил официальное предложение председательствующим в Евросоюзе Нидерландам внести турецкий язык в список официальных языков ЕС для скорейшего достижения соглашения о воссоединении острова.


Английский язык лишится в Гамбии статуса государственного 2718

Английский язык лишится в Гамбии статуса государственного. Об этом заявил президент страны, отметив, что на данный шаг Гамбия пойдет в знак против политики Великобритании по отношению к его стране.




Государственным языком Молдовы официально признан румынский 2886

Румынский язык официально признали государственным языком Республики Молдова. Соответствующее решение принял Конституционный суд, несмотря на то, что в Конституции республики государственным языком назван молдавский.


Французы отказываются "выкать" - BBC 3472

Любопытная тенденция наметилась во современном французском языке: в своей интернет-переписке французы все реже обращаются к своим оппонентам на "Вы", предпочитая простое "ты", пишет BBC.


L`année croisée France-Russie 2012: langues et littératures 3417

L`année croisée France-Russie 2012 développera trois grands thèmes : la langue et la traduction, les rencontres littéraires et la langue en milieu scolaire.


Перевод на современный язык: во Франции слово "мадемуазель" признано устаревшим и унизительным 2542

На западе Франции в городе Сессон-Севинье власти запретили использовать обращение "мадемуазель". Таким образом, они удовлетворили требования феминисток, которые видят в этом слове дискриминацию по семейному положению.


Folkeafstemningen om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union 3576

Den Russiske Føderationes stadige repræsentant ved NATO, Dmitry Rogozin, forelægger at afholde en folkeafstemmning i europæiske landene om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union.


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 3323

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual ", Технический перевод

метки перевода: документация, методология, материалы.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Количество людей, изучающих немецкий язык, продолжает уменьшаться



В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


Русские школы должны оставаться русскими


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод трудового договора - особенности, стоимость услуги
Что такое трудовой договор? Стоимость услуги перевода трудовых договоров. Конфиденциальность. Глоссарий терминов трудового права



Словарь терминов и определений по грузоперевозкам
Словарь терминов и определений по грузоперевозкам



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru