|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Новгороде обнаружено 32 новые берестяные грамоты |
|
|
Такую цифру назвал академик А.А. Зализняк в своем ежегодном докладе, посвященном изучению берестяных грамот. Грамоты обнаружены в раскопе около Кремля близ Троицы.
Предварительно найденные грамоты датируются XII веком. Среди них есть и полностью сохранившиеся. Интересно, что некоторые грамоты даже удалось атрибутировать. 17 грамот выполнены одним и тем же почерком (с характерной особенностью вместо диграфа оу регулярно встречается написание уо, причем, у -зеркальное): эти грамоты принадлежат одному и тому же человеку – некому Якиму. Грамоты его авторства находили и раньше: к 2010 их насчитывалось 20. То есть сейчас количество грамот, написанных Якимом, достигло рекордного числа 37. Таким образом, теперь наука может сделать выводы не только о новгородском быте XII века и диалектных особенностях этого периода, но и о жизни этого человека.
И история обретает лица. Сначала Яким предстал как церковный деятель: на его первой грамоте была записана часть литургии. Он делал крупные закупки предметов, которые могли пригодиться в монастыре: монашеское сукно, клобуки. Ученые думали, что он эконом или управляющий монастыря. Потом были найдены тексты с нейтральным содержанием. Теперь образ Якима усложнился и стал более светским. Он ведет хозяйственную деятельность, причем в грамотах упоминаются огромные суммы. Скорее всего, у Якима был патрон из новгородской знати. Кто этот загадочный патрон - вопрос для будущих исследований.
Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом.
Иоганн Вольфганг Гёте
|
Вполне себе нормальное некогда слово дошло до наших дней в ругательном значении "сволочь, сброд". Разбираемся, что же оно когда-то давно означало... |
В воскресенье, 27 ноября, в Новгородском филиале Российского университета кооперации состоялся V Фестиваль языков. |
Археологи, работающие в Великом Новгороде, обнаружили при проведении раскопок в историческом центре города на Волхове шесть берестяных грамот.
|
Древние текстовые таблички, найденные в Угарите, помогли обнаружить общие черты между арабским и угаритским языками в грамматическом отношении и значении некоторых слов. |
В предстоящие выходные дни в британском городе Портсмут в одиннадцатый раз состоится ежегодная переводческая конференция "Перевод и память". |
В университете "Аояма гакуин" (Токио, Япония) 7 июня состоялась научная конференция, посвященная проблемам российско-японских гуманитарных связей. Главной темой конференции стали переводы произведений великого русского поэта А.С.Пушкина на японский язык. |
Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: исследование, финансы, капитализация.
Переводы в работе: 78 Загрузка бюро: 35% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|