|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Великом Новгороде впервые пройдет фестиваль языков |
|
|
Многообразие языков мира покажет в это воскресенье I Фестиваль языков в Великом Новгороде. Мероприятие пройдет на базе Новгородского государственного университета им. Ярослава Мудрого и будет состоять из языковых презентаций, рассчитанных на самую широкую аудиторию.
Организаторы планируют проведение около 30 презентаций, на которых кроме популярных европейских языков будут представлены древнегреческий, индонезийский, каталанский, праиндоевропейский, русинский и даже руническое письмо.
Выступающие - студенты российских языковых вузов и профессионально занимающиеся лингвистикой ученые из Москвы и Санкт-Петербурга. Презентаторами от Новгородского университета выступят студенты и выпускники НовГУ, некоторые из которых являются не только профессиональными языковедами, но и имеют дополнительно филологическое или историческое образование. Среди выступающих будут носители региональных языков, которые также поделятся с посетителями знаниями о своих родных языках.
Одна из главных особенностей Новгородского фестиваля языков в том, что презентации разбиваются на несколько последовательно идущих блоков. Таким образом, одновременно будет проходить 5-6 презентаций, и в каждом блоке зрителю придется выбирать, на презентацию какого языка пойти.
По задумке организаторов, фестиваль должен вызвать у посетителей интерес к изучению новых языков и показать многообразие и ценность каждого из них. Кроме того, мероприятие поможет подружить увлеченных языковедением людей.
Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя. |
На международных конференциях и мероприятиях пользуются искусственно созданным международным жестовым языком, но универсального языка жестов не существует. |
Чем больше языков он знал, тем быстрее осваивал новые, путем чтения книг и заучивания текстов наизусть. |
Краткая статистика бюро переводов вновь демонстрирует подъем рынка переводческих услуг. Не стремясь сделать долгосрочные выводы можно констатировать, что в производстве и торговле определенно наметился подъем. |
В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу религиозных текстов с греческого языка на русский. В процессе работы было обнаружено, что одно письмо написано на консервативной разновидности греческого языка.Поэтому мы ищем специалиста, который смог бы помочь нам с переводом этого текста. |
В воскресенье, 20 декабря, в Москве пройдет X Фестиваль языков. В этом году мероприятие будет проходить в Российском государственном гуманитарном университете. |
Процессы глобализации диктуют условия многим сферам социальной и культурной жизни. Так, некоторые языки и диалекты теперь используют как товар для туризма, как, например, pallares. |
В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики. |
В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|