Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






На Сахалине представили перевод Всеобщей декларации прав человека на уйльтинский язык

Всеобщая декларация прав человека переведена на язык самого малочисленного коренного народа Сахалина - язык уйльта. Данный перевод стал 385-ым официальным переводом документа на национальные языки.

Наталья Сашина
14 Сентября, 2012



Над переводом Всеобщей декларации прав человека на уйльтинский язык работали Ирина Федяева и Елена Бибикова, которые являются создателями первой книги, изданной на этом языке, - букваря языка уйльта.

Народ уйльта представляет собой самую малочисленную коренную народность Сахалина, насчитывая всего около 300 человек. Письменность уйльтинского языка появилась несколько лет назад, до тех пор это был бесписьменный язык.

Всеобщая декларация прав человека была принята Генеральной Ассамблеей ООН в декабре 1948 года. Данный документ, установивший необходимость защищать основные права человека, переведен на наибольшее число языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Всеобщая декларация прав человека #уйльтинский #язык уйльта #перевод #букварь #национальный язык #Сахалин


На фоне пандемии коронавируса в английском языке появилось новое слово "Covidiot" 1392

Известно, что язык - живой организм, который активно реагирует на все события, происходящие в мире. А когда речь идет о столь крупных событиях, как пандемия, новые слова зарождаются каждый день. Одно из актуальных слов, появившихся в английском языке в эти дни, - слово "Covidiot".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История Болгарии в букваре 385

Книга «Болгарский букварь. 200 лет в первый класс» документирует целую эпоху Болгарии с 1824 года до наших дней.


Японские студенты учат русский язык в рамках программы «Здравствуй, Сахалин!» 448

Студенты Токийского университета иностранных языков, международного университета Канда, университета Хоккай Гакуэн, а также из университетов Кейё, Саппоро, Васэда, Мейдзи, Доккё, Кобэ, Хосей, Чуо, Комазава, Ниигата и Осаки изучают русский язык в рамках программы «Здравствуй, Сахалин!».




В Москве проходит выставка умирающих языков 1493

В Музее Москвы проходит выставка "Дом голосов: на полях языка", посвященная проблеме сохранения умирающих языков в России - нивхского, уйльтинского, ижорского и водского. Организаторы выставки вывели лингвистическую проблему на уровень современного искусства, кинематографа, поэзии, лингвистики, философии и антропологии.


Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык 961

На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова.


Уголовный кодекс России переведут на языки народов ЯНАО 1034

С инициативой уже выступили депутаты автономного округа.


Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты 1771

Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам.


Язык науки: от латыни до английского 1377

Если раньше на протяжении нескольких веков языком науки в Европе была латынь, то сейчас таким языком становится английский. Хорошо это или плохо? И в чем заключается существенная разница между прежним всеобщим языком учености и нынешним?


Родные языки хотят сделать обязательными для изучения в Китае 1228

Большинство родителей и учителей китайских школ с восторгом приняло данную новость, но не все придерживаются подобного мнения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Высокоскоростной турбонагнетатель / The high speed turbo blower", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: давление, прогнозирование, механизм.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Всеобщая декларация прав человека появилась в переводе на нанайский язык




Казахстан переведет на национальный язык 100 лучших книг



День русского языка празднуют во всем мире


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День филолога


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий терминов по МСФО
Глоссарий терминов по МСФО



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru