Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мошенники использовали машинный перевод для создания первого вируса на гэльском языке

На домашнем компьютере ирландца из графства Донегал была обнаружена первая вредоносная программа на ломаном гэльском (шотландском) языке, текст которой, предположительно, переводился с помощью средств машинного перевода. Почти половина текста напрочь лишена смысла.

Наталья Сашина
11 Сентября, 2012

Вирус под названием Gaeilge представляет собой довольно сложную мошенническую программу. Для пользователей, плохо владеющих гаэльским, текст, который появляется на экране монитора, выглядит вполне правдоподобно и даже устрашающе. В нем говорится, что власти Ирландии заблокировали компьютер за посещение сайтов с порнографическим содержанием. Пользователю предлагается перечислить 100 евро на определенный счет, после чего он, якобы, получит код для разблокировки своего компьютера.

Мужчина, ставший первой жертвой нового компьютерного вируса, не перечислил деньги, а обратился в сервисный центр. Специалисты говорят, что перечисление средств в подобных случаях вовсе не избавляет жертву вируса от проблем и его компьютер не разблокируется. Поэтому они рекомендуют пользователям обращаться в сервисные центры, если с проблемой не удается справиться своими силами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #компьютер #мошенник #гаэльский #гэльский #шотландский #вирус #машинный перевод #хакер #программа


Откуда произошли названия болгарских городов? 3567

Специалисты-этимологи провели исследование происхождения названий 10 крупных городов Болгарии.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Великобритании объем продаж книги о мытье рук подскочил на 2000% 735

Беспрецедентный спрос отмечается в Великобритании на книгу британского автора Тони Росса "Я не хочу мыть руки!" Об этом сообщило издательство Andersen Press.


Ближайший «сосед» английского языка: шотландский 1227

Задумывались ли вы, какие языки наиболее тесно связаны с английским? Лингвисты выделили 5 языковых «соседей» английского. Среди них - шотландский.




Зачем кибермошенники нанимают переводчиков? 1389

В сфере киберпреступности особую нишу занимают профессиональные переводчики, которые помогают злоумышленникам проводить целенаправленные атаки по всему миру.


Погодная терминология 2153

IT-индустрия показала себя не с лучшей стороны, используя непонятный жаргон.


На поддержку языков коренных народов Аляски в США выделено почти 2 млн. долларов 1694

Департамент образования США выделил Университету Аляски в Фербенксе грант в размере 1,9 млн. долл. на проведение лингвистического проекта по поддержке языков коренных жителей штата.


Древний язык шотландских рыбаков перестал существовать 2001

В возрасте 92 лет ушел из жизни последний носитель диалекта графства Кроматри, бывший инженер Бобби Хогг. После смерти его брата в прошлом году он оставался единственным носителем диалекта, на котором разговаривали рыболовы с XV-XVI в.


Microsoft объявила о запуске настраиваемого сервиса перевода Translator Hub 2114

Корпорация Microsoft объявила о коммерческом запуске сервиса перевода Translator Hub, который позволит пользователям создавать и обучать сервис собственным настраиваемым системам автоматического перевода. Предполагается, что с его помощью можно будет сохранить исчезающие и редкие языки.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 2783

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Биодобавки / Bioadditives", Биология

метки перевода: добавка, биологический, воздействие.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




В Москве вновь состоится фестиваль языков



Перевод с английского на гаэльский: шотландцы высказываются в поддержку гаэльского языка


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


Стихи может переводить на другие языки только поэт - переводчик Евгений Витковский


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru