|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Новый сборник с переводами рассказов Фицджеральда опубликуют в России в августе |
|
|
 Российское издательство "Азбука-Аттикус" выпустит в ближайшее время сборник впервые переведенных на русский язык рассказов американского классика Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Над переводом рассказов сборника, озаглавленного "Новые мелодии печальных оркестров", работали знаменитые мастера слова.
 Сборник включает более десятка историй, написанных, по словам издателей, "признанным мастером тонкого психологизма". Русскому читателю Фрэнсис Скотт Фицджеральд известен, в первую очередь, по роману "Великий Гэтсби". Произведения малой формы этого автора практически не переводились на русский язык.
Над переводом текстов на русский язык работали такие мастера слова, как Сергей Сухарев и Людмила Брилова, ранее переводившие произведения Рэя Брэдбери, Олдоса Хаксли, Кадзуо Исигуро и многих других.
У древних греков существовало 6 различных способов признания в любви в зависимости от испытываемых чувств и эмоций. Они бы были в шоке от нашей грубости в использовании одного и того же слова – "я тебя ЛЮБЛЮ" – за трапезой при свечах и небрежно подписывая письмо "с ЛЮБОВЬЮ". |
Шведская академия объявила имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2013 года. Им стала канадская писательница Элис Мунро, которую американские критики окрестили "североамериканским Чеховым". |
В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013. |
На этой неделе в России издали сборник "Без перьев" с переводами рассказов Вуди Аллена на русский язык. Пока что опубликован один сборник. В издательстве говорят еще о двух книгах. |
В Санкт-Петербурге представили сборник современной китайской прозы, переведенный Институтом Конфуция Санкт-Петербургского государственного университета и опубликованный российским издательством КАРО. |
Трехтомное собрание сочинений, включающее ранее не переводившиеся на русский язык произведения Оскара Уайльда, будет издано в России в июле этого года. |
Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков. |
Ответ на этот вопрос искал кинопродюсер и сценарист Михаил Буснюк в статье, опубликованной Slon.ru. |
Показать еще
|
|
|
|
|