Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


На фестивале переводов во Львове будет представлен манифест Украинского союза переводчиков

На Украине планируется открыть Союз переводчиков. Вопрос открытия новой организации, которая объединит всех переводчиков, а также основные положения его манифеста будут обсуждаться на фестиваля переводов TRANSLIT в рамках Форума издателей во Львове.

Наталья Сашина
16 Августа, 2012

Инициаторы создания Союза переводчиков приглашают авторов и переводчиков, работающих с прозой, поэзией, художественными и документальными фильмами и т.д. принять участие в Дне переводчика, который состоится впервые в Украине 13 сентября. Программа мероприятия предусматривает встречу с главой немецкого союза переводчиков Томасом Бровотом, который расскажет о самоорганизации сообщества в Германии, обсуждение молодых переводческих инициатив, касающихся обретения независимости от рынка, а также мастерскую по совместному написанию манифеста переводчиков и перформанс-презентацию проекта в публичном пространстве.

Фестиваль переводов TRANSLIT состоится во Львове во второй раз. Его целью является продвижение переводческой деятельности. Организаторы мероприятия считают, что высокий уровень переводов и формирование новой переводческой школы - одна из важнейших предпосылок интеграции литературы Украины в мировой контекст и качественное представление современной мировой литературы украинским читателям.


Поделиться:




Научная конференция IADSA. 17 - 18 июня 2009 г., Москва

Международный Альянс Национальных Ассоциаций Рынков Биологически Активных Добавок (IADSA). Перевод программы конференции и резюме участников.


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.


МВД Украины экипирует милиционеров голосовыми переводчиками к Евро-2012



Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"



ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков

Российская компания ПРОМТ, занимающаяся разработками систем автоматизированного перевода, принимает участие в разработке онлайн-переводчика, охватывающего 42 языка мира.


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению



Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon

Издательство AmazonCrossing, принадлежащее крупнейшей в мире компании по продаже товаров и услуг Amazon, планирует заняться переводом и продажей книг неанглоязычных авторов со всего мира.


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.



Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками

По результатам исследования, проведенного The Online Monitor, женская интернет-аудитория чаще мужской пользуется словарями и интернет-переводчиками.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: День переводчика, Львов, Украина, переводчик, перевод, Союз переводчиков, манифест, работа





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Нотариальный акт", Юридический перевод, Переводчик №756

метки перевода: документация, оплата, нотариальный, нотариус, паспорт, взыскание, экземпляр.

Переводы в работе: 24
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий физических констант
Глоссарий физических констант



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru