Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод с английского языка на итальянский и испанский языки

Новая тенденция на российском рынке переводов.

Philipp Konnov
18 Июля, 2012

В нашем бюро переводов наметилась новая тенденция. К нам (русскоязычной компании) обращаются клиенты из-за рубежа, которым необходим перевод с английского язык на итальянский, испанский или любой другой иностранный язык, по отношению к русскому языку. Данный факт не может не радовать по двум причинам.

Первое: иностранные клиенты делают более крупные заказы, чем российские компании, и работают значительно равномерней (заказы приходят регулярно понемногу, а не пачками, через большие промежутки времени).

Второе: есть свидетельство, что качество работы наших переводчиков, большинство из которых являются носителями русского языка, оказывается приемлемым для выполнения подобных переводов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #клиент #иностранный язык #тенденция #бюро переводов #итальянский #испанский


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 2720

Заключительная часть.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: модная обувь 1652

Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень.


Свободно ли Вы владеете языком английских женских журналов? 1410

Быть в курсе последних модных тенденций не так уж и просто. Пройдите тест и узнайте свой уровень.




Потоковая и эпизодическая работа переводчика над заказом имеют разную производительность при одинаковой интенсивности 2091

Мы дорожим клиентами, которым нужны переводческие услуги постоянно, которые заказывают объемные переводы, и поэтому я, руководитель бюро Фларус, постараюсь пояснить основные особенности, возникающие при выполнении любых крупных заказов.


В Москве проходит Фестиваль нового кино Италии 1989

Фестиваль нового кино Италии N.I.C.E. проходит в московских кинотеатрах «35 мм» и «Формула Кино Горизонт» в период с 11 по 17 апреля. В программе фестиваля девять фильмов, в числе которых одна короткометражная и одна документальная лента.


История переводов: Техника футбольного вратаря 2291

Какова должна быть техника и тактика футбольного вратаря? Недавно мы перевели сборник упражнений с итальянского языка, раскрывающий все секреты психологической установки и технических приемов современного вратаря.


Как перевести pdf-документ 14296

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 2500

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков 2360

В воскресенье, 17 апреля, в Санкт-Петербурге состоялся пятый фестиваль языков, который в этот раз проходил в Невском институте языка и культуры (НИЯК).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, поставка, налоговая.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Популярность русского языка в мире снижается


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


ECUBEX – la nueva caravana bananera de Ecuador a Rusia


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Единицы измерения объема текста для расчета стоимости перевода, редактуры и вычитки
При работе с текстом объем постоянно приходится определять, а для этого используются разные единицы измерения.



Юридический специализированный словарь
Юридический специализированный словарь



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru