|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
История переводов: Как выйти в астрал? |
|
|
Astra переводится с латинского как "звезда". Цветок астра по своей форме напоминает звезду, а астральный план является "тонким миром", противопоставленным миру материальному, то есть больше устремлен к звездам как части пространственного бытия. Недавно мы перевели объемную статью по эзотерике, в которой речь шла об особенностях астрального мира.
Тексты по религии, эзотеризму и философии присылаются на перевод не очень часто, однако всегда бывают интересными и познавательными. Зачастую это обширные статьи или целые книги. В нашем штате находится несколько переводчиков с философским образованием, которые всегда выполняют качественный и профессиональный перевод с различных языков по данной узкой и сложной тематике.
Астральный мир, согласно некоторым учениям, является промежуточным звеном между плотным и огненным мирами. Считается, что в нем находят покой души умерших, а также временно там оказывается сознание спящих людей. Но посетить астральный план можно и сознательно: путем медитации, мантр или специальных тренировок.
В переведенной с английского языка статье даются практические указания по выходу в астрал, а также говорится о том, что Адепт может призвать всех своих учеников из любой точки земного шара на астральный уровень, где каждую минуту круглые сутки звучат особые инструкции для восприятия сознанием. В тонком мире можно находиться на протяжении нескольких часов – без всякого вреда для своего физического тела.
Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов.
Приятного чтения! |
Наиболее популярные языки и направления переводов за ноябрь 2021 года. Технические переводы по машиностроению. |
Ты знаешь о Космическом законе – начни чувствовать то, что ты хочешь, и оно войдет в твою жизнь.
Ричард Бах
|
"Человек достигший полного совершенства, выше всех животных; но зато он ниже всех, если он живет без законов и без справедливости." — Аристотель |
Иногда в наше бюро переводов попадают тексты на арабском языке, хинди или иврите по религиозной тематике. Чаще всего они связаны с переводами, исследованиями, философскими рассуждениями и комментариями Корана, Библии и других религиозных книг. |
Британская газета The Guardian запустила русскоязычный проект под названием "Сеть Новый восток", который будет посвящен постсоветским странам, образовавшимся после распада СССР. |
Число добровольцев-авторов, пишущих статьи на английском языке для популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia, неуклонно уменьшается. Об этом говорится в исследовании, проведенном ученым Аароном Халфакером из Университета Миннесоты и опубликованном в научном издании American Behavioral Scientist. |
В последнее время участились заказы по тематике "Психология и философия". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: батончик, линейка, состав, продукты.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 33% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|