Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


История переводов: "Мне надо принять ванну, выпить чашечку кофе..."

В современном мире с его вечной суетой люди стали все более зависимы от кофе и его стимулирующего действия. Кофемашины, кофеварки пользуются бешеным спросом в обычных и интернет-магазинах.

Елена Рябцева
05 Июля, 2012

Инструкции на приборы для варки кофе – это часть наших переводов по тематике "Пищевая промышленность". Мы также неоднократно переводили руководства по эксплуатации машин для производства сахарной ваты и попкорна.


Популярностью среди кофеманов пользуется оборудование немецкого, французского и голландского производства, однако пальму первенства захватила все же Италия. Поэтому мы очень часто переводим инструкции по эксплуатации и обслуживанию кофемашин с английского, немецкого и итальянского языков.

Что может пробудить и взбодрить быстрее и эффективнее, чем чашечка свежего горячего кофе? "Домашние" кофеварки рассчитаны обычно на 1-4 чашки, а более мощные устройства – на 10-15 чашек. Такие кофемашины устанавливаются в офисах или других общественных заведениях вроде кафе или бара. Существует три типа кофеварок: капельные (фильтрационные), гейзерные (перколяционные) и рожковые. В устройствах капельного типа кипяток медленно просачивается сквозь слой молотого кофе. Кофемашины гейзерного типа в России не очень распространены: настоящей родиной этих кофеварок можно считать Италию. В гейзерных кофеварках горячая кипяченая вода проходит через слой молотого кофе многократно, циклично. Рожковая кофемашина предназначена для варки кофе эспрессо: горячая вода под давлением пропускается через размолотые зерна кофе.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: эксплуатация, руководство, инструкция, напиток, кофемашина, кофеварка, кофе, пищевая промышленность, история переводов, ресторан, продукты, питание, итальянский, немецкий, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: температура, защита, токсичность, вещество, концентрация, изделие, условия.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Английский язык



В Ницце работает кафе, где персонал и гости говорят только на вежливом французском языке




История переводов: Заверните, пожалуйста!



В Москве пройдет крупнейшая выставка оборудования для пищевой и перерабатывающей промышленности



Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени



English around the World




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru