What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Office staff turnover on the Russian market of translation services

Our experience shows that in the majority of Moscow translation agencies as much as 80% of manpower regenerates over a 2-years period.

Philipp Konnov
29 July, 2010

This rate includes freelance translators and office staff - editors, managers, proofreaders. Over the last years the office staff turnover at the Flarus Translation agency made up 0%, and near 24% of freelance team. Translators chose to work exclusively with our agency in Moscow.

It is a rather high percentage on the market of translation services if applied to freelance translators. Freelancer tend to regularly change translation agencies and cooperate with several translation companies simultaneously. These translators are the key workforce at our translation office in Moscow. Freelance perform the complex translations and form teams to work on big projects.



Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #russian #translation services #work #editor #market of translation services #freelance #translator


I cannot speak this language but I understand it perfectly! 4904

Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editing to improve text 1422

One of the editor`s main tasks is to improve the text. To do this, there are various editing techniques that will help make the text more accessible and easier to understand.


Dumping time in translation services 1282

Now each client sends a translation request to several agencies and selects a service provider based on the price. If the price of a translation is a decisive factor, then what about the criteria for the quality of a translation? Can possible errors and shortcomings do more harm than saving on translation services will create benefits.




Preparation for publication of a scientific article: Reviewers` recommendations 1713

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1374

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.


Editing in economics 1479

Proofreading and editing give authors the opportunity to prepare and submit more professional manuscripts for publication. We provide professional proofreading services for academic papers in economics for professors, lecturers, researchers and students.


Post optimization for VKontakte and Telegram 1833

Text used, for example, on a company website cannot be used without changes in a blog. It should be modified and adapted for social media posting purposes.


We are looking for a native Korean speaker 1977

A person with fluent Korean is needed for remote piecework. We are looking for a native speaker for proofreading of Korean texts / translations.


Russian Translation Services 2410

The average rate of Russian Translation Services, based on a translator working 6 hours a day, is 10 USD per one page. Russian Translation Services at low prices – this is our main advantage!



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

translation tags: температура, результат, зондирование.

Translations in process: 78
Current work load: 35%

Поиск по сайту:




Food embargo, sanctions and translation services in Russia



History of translation: “Go to recruitment – accept a bondage” or Recruitment policy in China



Internationalism prompts boom in language business



The Spanish Film Festival Performs Translators Who Wrote The Subtitles


2011 American Scandinavian Foundation Translation Prizes


Airline Mistranslation As A Lack Of Professionalism


Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий складской терминологии
Глоссарий складской терминологии



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru