Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Берешь у народа - берешь у себя... и потом народ забываешь

Пару слов о плагиате и особенностях сотрудничества в России.

Philipp Konnov
27 Июня, 2012

Полгода назад, редактор немецкого языка нашего бюро написала заметку о набирающем популярность в России и уже крайне популярном в Европе сленговом слове "swag". Интересно было наблюдать за статистикой прочтения этой заметки. В российском интернете буквально не оказалось на тот момент подобных заметок, и топик "выстрелил". Почти полгода он держался на первом месте в рубрике наиболее читаемых материалов, пока мы его принудительно не убрали, чтобы дать "вид на прочтение" другим материалам. Однако популярность материала продолжает зашкаливать.

Несколько месяцев назад, этот материал был позаимствован нашими коллегами. По правилам публикации они установили ссылку на источник, что не забыл проиндексировать Яндекс и отобразить в статистике. Правда, сегодня текст новости оказался переписан, а ссылка на источник исчезла. Как все-таки мы хотим завладеть тем, что нравится, и ни с кем потом не делиться.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #плагиат #сленг #swag #индекс #новости


Как найти хорошего переводчика, не зная языка? 2516

Качество перевода сложно определить человеку, не владеющему языком. В конце концов, причина, по которой вы нанимаете профессионального переводчика, предположительно состоит в том, что вы сами не владеете иностранным языком. Но даже не зная соответствующего языка, вы все равно можете оценить, хорошо ли справился ваш переводчик. Ниже вы найдете критерии, – не только лингвистического характера – которые вы можете использовать, чтобы сориентироваться в этом вопросе.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Системы рецензирования текстов 689

Системы рецензирования текстов являются неотъемлемой частью современных научных и академических изданий. Они представляют собой механизмы, позволяющие оценивать и критически анализировать написанные работы перед их публикацией. Рассмотрим основные принципы систем рецензирования текстов.


Подготовка к публикации научной статьи: об этике 1519

Рекомендации для авторов, желающих опубликовать свою работу, научную статью, рукопись или исследование в международных журналах.




Проверка на плагиат (антиплагиат) статей и текстов сайта 1956

По статистике запросов в поисковых системах изменение текста для антиплагиата становится все более популярной услугой. За последний месяц мы получили несколько таких запросов и провели небольшое исследование по нашей базе данных заказов, и хотим поделиться результатами.


Обзор сервисов проверки текстов: Advego и Advego Plagiatus 2993

Проверка онлайн на плагиат на сайте Advego, а также скачиваемая программа Advego Plagiatus, работают по следующим алгоритмам: шингл, лексическое совпадение и псевдоуникализация.


Помощь студентам: новости на китайском языке с переводом 1305

Наше бюро переводов ведет свой новостной проект. Мы публикуем интересные новости не только на русском, но также на китайском, английском, немецком, французском и многих других языках.


Разнообразие языков Синьцзяна 1695

Синьцзян-Уйгурский Автономный Район (СУАР) — своебразный регион на Северо-Западе Китая, где проживают представители 55 национальностей.


В Сирии возобновилось телевещание на русском языке 1017

В Сирии возобновилось телевизионное вещание на русском языке. Русскоязычная редакция службы новостей вновь приступила к работе после долгого перерыва.


Россияне предпочитают читать новости, а не художественную литературу 1558

Россияне предпочитают читать новости в СМИ и соцсетях, а не художественную и научную литературу. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами Всероссийского центра изучения общественного мнения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Текст нобелевской лекции Боба Дилана подозревают в плагиате




Служба внешних связей Евросоюза открыла сайт на русском языке




ЕС рассматривает возможность открытия русскоязычного канала




Лингвисты рассчитали "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках




История переводов: Кто там? Герр Печкин. Привез вам сортировщик из Германии



Британские журналисты исследовали профессиональный жаргон врачей


В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Russian love phrases / Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России
Russian love phrases / Глоссарий любовных фраз из произведений поэтов России



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru