Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.


Глагол "Kerzhakov" означает удар в футболе с близкого расстояния, который не попал в цель, несмотря на то, что попасть было намного легче, чем не попасть. В прошедшем времени это слово обретает присущее всем правильным английским глаголам окончание "ed".

Слово Kerzhakov журналисты использовали в текстовой трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 между сборными Англии и Италии. На 48-ой минуте встречи, описывая промах де Росси, Стейнберг описал ситуацию следующим образом: "...мяч попал к де Росси, который развернулся и Kerzhakoved мимо ворот с шести метров!" (англ. "De Rossi turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out!").

Ранее Guardian назвала форварда российской сборной Александра Кержакова автором антирекорда на Евро-2012.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: неологизм, новые слова, английский, футбол, Евро-2012, глагол, журналист, слово




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Идентификация вещества/смеси и компании/предпринимателя", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода: температура, защита, токсичность, вещество, концентрация, изделие, условия.

Переводы в работе: 35
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Английский язык



В Азербайджане всех соискателей при приеме работу будут тестировать на знание госязыка




Украинские пограничники получили 10 тыс. разговорников английского языка к Евро-2012




В немецком языке появился новый глагол "вульфить" в честь президента ФРГ Кристиана Вульфа





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru