Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Знатоков русского языка больше всего в Волгоградской области и Татарстане

По результатам проведения Первого Всероссийского фестиваля "Русский язык – общенациональное достояние народов Российской Федерации", регионами с самыми высокими знаниями в области русского языка названы Волгоградская область, Татарстан и Краснодарский край.


В номинации "Знаток русского языка" участвовали свыше 4 тысяч человек. Конкурс проводился в два этапа: 1-ый интернет-этап проходил с 20 февраля по 20 мая и предполагал выполнение конкурсантами ряда заданий в режиме онлайн. Во 2-ом этапе участвовали 500 человек, приглашенные в Москву. Для них проводились конкурсы, экскурсии, мастер-классы, дискуссионные площадки и т.д.

При оценке работ участников учитывалась не только грамотность и умение правильно расставлять знаки препинания. Важным аспектом был творческий подход в выполнении заданий и креативность.

В десятку регионов, где проживают знатоки русского языка, вошли Волгоградская область - 1-ое место, Краснодарский край - 2-ое место, Ростовская область - 3-ье место, Татарстан - 4-ое место. Москва заняла только 8-ое место, Ставропольский край - на 9-ом месте, а замыкает первую десятку Ульяновская область.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Россия #интернет #конкурс #онлайн #грамотность #русский #фестиваль


Ставка и цена за слово перевода - валютная курсовая наценка 4052

За все время работы бюро переводов мы трижды сталкивались с резким падением курса рубля в 2008, 2014 и 2022 году. Последний скачок бьет все рекорды. Что это значит для переводческого бизнеса?


"Болгарская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 2939

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


В Москве вновь состоится фестиваль языков 2745

12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.




В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино 3058

В период с 1 по 6 декабря в Москве состоится юбилейный X Фестиваль немецкого кино, в рамках которого будут представлены документальные и короткометражные фильмы, а также фильмы молодых сценаристов и режиссеров последних двух лет.


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики 3220

Российский ученый, академик Российской Академии Наук (РАН), доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института славяноведения РАН, профессор МГУ Андрей Зализняк провел онлайн-лекцию на тему "О любительской лингвистике", посвященную лингвистике, истории языка, а также науке и профанации науки.


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011" 3938

Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011".


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка 3792

Академия наук Чечни работает над созданием онлайн версии словаря чеченского языка. Словарь будет опубликован на сайте Академии наук и будет содержать полную информацию о словах на чеченском языке.


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков 3199



Сервисы коллективных переводов: Translated.by и Cucumis.org 3026

Целые книги или достаточно объемные тексты сложнее поддаются коллективному переводу...



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Сервисы коллективного перевода: Crowdin и Ackuna


К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


В Воронеже выбрали самых грамотных жителей


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь кулинарных терминов (русский-английский)
Словарь кулинарных терминов (русский-английский)



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru