Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В США издадут "Русскую библиотеку"

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.


Собрание "Русская библиотека" будет содержать 25 томов. В ее основу войдут произведения русских авторов XVIII-XIX веков, а около трети объема будет посвящено современным произведениям.

По информации замглавы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимира Григорьева, правительство РФ готово выдавать гранты на перевод русской литературы американским издательствам с тем, чтобы те впоследствии обязались издавать эти книги. В настоящее время переводная зарубежная литература составляет всего 3% от общего объема издаваемых в США книг. Серьезной проблемой остается высокопрофессиональный перевод русской литературы на английский язык. По словам Григорьева, "пока нет удовлетворяющего перевода даже Пушкина".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #культура #издатель #грант #Пушкин #литература #библиотека #английский #русский #качество перевода


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2071

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Гранты Looren Translation 2020 1676

Гранты Looren Translation ежегодно присуждаются за проекты по переводу произведений швейцарской литературы.


На популяризацию русского языка в Финляндии будет направлено 10 млн. евро 1537

В Финляндии начали принимать заявки на выдачу грантов для обучения финнов русскому языку и подготовку языковых образовательных материалов и пособий. Средства на это будут выделены из Юбилейного фонда, который оценивается в 10 млн. евро.




Книгу украинского народного депутата Анны Герман издали на французском языке 2052

В Брюсселе представили книгу украинского политика, экс-советника президента Анны Герман в переводе на французском языке. Повесть "Девочка и космиты" выпустило издательство L`Esprit des Aigles.


В Корее создадут агентство по контролю за переводами государственного уровня 2237

Согласно данным последних исследований, все большее число иностранцев посещает веб-сайты корейских правительственных учреждений с целью получения информации о Корее. Однако многие пользователи отмечают недостаток последовательности в корейских переводах и фонетических примечаниях.


В ОАЭ наградят переводчиков и писателей 2265

Шейх Зайед сообщил, что до 15 октября 2013 принимаются заявки на получение литературной премии 2013-2014 гг.


Truth Teller проверит достоверность выступлений политиков США 3161

Газета The Washington Post запустила новое приложение под названием Truth Teller — "говорящий правду". Оно будет проверять правдивость информации, которую дают в своих комментариях и выступлениях американские политики.


В Китае становятся все более популярными вендинговые автоматы по выдаче книг 2978

В наши дни вендинговые автоматы на улицах городов - далеко не редкость. В них можно купить самые разные товары от прохладительных напитков и сигарет до продуктов питания. В Пекине с недавних пор работают 50 пунктов выдачи книг из вендинговых автоматов, и идея самообслуживания настолько понравилась жителям города, что вскоре к ним добавится еще сотня автоматов-библиотек.


Как обеспечить стабильный уровень качества переводов? 2322

Для большинства клиентов самым важным моментом в работе с любым бюро переводов является стабильный уровень качества. Он может быть не очень высоким, но стабильным.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: капитал, прибыль, экспорт, бизнес.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи


В России отпраздновали День русского языка


В России отмечают День филолога


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля
Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru