Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Проблемы русского языка обсуждались в Госдуме

Известные писатели, журналисты, ученые и политики приняли участие в "круглом столе", посвященном проблемам русского языка, который провели в Госдуме накануне празднования в России и мире Дня русского языка.


Согласно данным статистики, приведенным на "круглом столе" вице-спикером Госдумы Людмилой Швецовой, русский язык остается языком мирового общения, входя в число шести рабочих языков Организации Объединенных Наций (ООН) и являясь родным языком для 170 млн. человек. Число тех, кто понимает русский язык на всех континентах, стремится к отметке 300 млн. человек. Русский язык изучают в более 100 странах, университетские программы есть в 79 странах, а школьное обучение на русском проводится в 54 странах.

Тем не менее, в отдельных геополитических нишах позиции русского языка постепенно заполняются английским, китайским, турецким и другими языками. В связи с этим Людмила Швецова предложила уделить внимание вопросам укрепления роли русского языка в мире, а также продумать меры его законодательной поддержки.

По словам Людмилы Швецовой, укрепление позиций русского языка в мире невозможно без государственной поддержки, соразмерной затратам других стран на имиджевую и гуманитарную политику.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #изучение языка #русский #Госдума #круглый стол #День русского языка #Россия #образование #школьник #официальный язык #государственный язык


Карта сложности изучения иностранных языков 3104

При правильном подходе и достаточной практике освоить иностранный язык может каждый, но все же, одни языки выучить легче, чем другие.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В России упростят условия предоставления гражданства трудоспособным людям 329

В Государственной думе будет рассмотрен правительственный законопроект, предполагающий предоставление в упрощенном порядке гражданства России трудоспособным людям.


Госдума запретила называть детей именами из аббревиатур и ненормативных слов 1179

Государственная дума РФ приняла в первом чтении законопроект, запрещающий регистрацию в органах ЗАГС имена из числительных, рангов, аббревиатур и ненормативной лексики. Автором законопроекта является сенатор Валентина Петренко.




День русского языка отмечают в России и в мире поэтическими чтениями и выставками 1147

Сегодня, 6 июня, в день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина в мире празднуют День русского языка. Выставки, кинопоказы и концерты проходят в Москве, где в 1799 году родился гений русской словесности. Праздничные мероприятия проводятся и в Санкт-Петербурге, где в 1837 году он скончался, получив смертельное ранение на дуэли. В других городах России также чтят память поэта различными мероприятиями.


В Мадриде провели круглый стол для издателей и переводчиков русской литературы на испанский язык 1521

В пятницу, 13 марта, в Мадриде провели круглый стол "На рубеже веков. Встреча испанских издателей и переводчиков русской литературы". Мероприятие было организовано "Институтом перевода" при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.


Лингвистов призвали влиять на становление русского языка у молодежи 1237

Идею влияния на грамматику высказала научный сотрудник Института иностранных языков и медиатехнологий Университета Грайфсвальда Екатерина Кудрявцева.


Журналисты-иностранцы больше не обязаны знать русский язык 2437

Госдума утвердила поправку к закону о правовом положении иностранных граждан в РФ, отменяющую обязанность для иностранных журналистов владеть русским языком.


По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным 2071

Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины.


Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej 1967

Ambasador Federacji Rosyjskiej przy NATO Dmitrij Rogozin proponuje przeprowadzić w krajach europejskich referendum w sprawie przyznania jezykowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо в Минпросвещения РФ / Letter to the Ministry of Education of the Russian Federation", Личная корреспонденция

метки перевода: моделирование, взаимосвязь, выступление, задачи.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


В России отпраздновали День русского языка


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Перевод некоторых блюд из меню ресторана
Перевод некоторых блюд из меню ресторана



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru