Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Шекспир писал свои произведения с соавтором - ученые

Ученые из Оксфордского университета считают, что знаменитая пьеса Уильяма Шекспира "Всё хорошо, что хорошо кончается" была создана драматургом в соавторстве. Помощником Шекспира, говорят они, мог стать другой британский драматург - Томас Мидлтон, добившийся успеха у своих современников, но незаслуженно забытый следующими поколениями.


Гипотеза, предложенная Лори Магуайр и Эммой Смит, строится на анализе текста комедии, в котором был обнаружен ряд стилистических несоответствий и различий. Именно эти несоответствия позволили исследовательницам предположить "вторую руку". В качестве возможного соавтора Мидлтон был выбран неслучайно: этот драматург обладал ярким стилем. Анализ ритма, рифм, построения предложений, использования лексики показал именно на этого автора. Так, например, использованное в тексте слово "ruttish" до этого встречалось в литературе лишь однажды - в произведении Мидлтона.

Пьеса была создана в 1607 году, когда имя Шекспира уже вовсю гремело, а Мидлтон был мало известен публике. Исследователи считают, что этот факт мог быть использован в рекламных целях.

Как отмечают авторы исследования, выводы, полученные ими, ни в коей мере не умаляют гениальность Шекспира и его произведений.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Шекспир #автор #исследование #драматург #пьема #стиль #соавтор


Приглагольные приставки hin и her в немецком языке 24903

В немецком языке есть приглагольные приставки, которые уточняют действие глагола. Это грамматическое явление существует не во всех языках. Рассмотрим подробнее приставки hin и her, которые часто используются в речи немцев.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Италии вручили премию имени Николая Гоголя 1984

В Италии назвали имена лауреатов Международной премии имени Николая Васильевича Гоголя, вручаемой в этой стране с 2009 года. Церемония награждения премиантов состоялась на вилле Медичи, в резиденции Французской академии, расположенной недалеко от дома по Виа Систина, в котором Гоголь работал над своей поэмой "Мертвые души".


В мире отмечается День английского языка 2443

Сегодня, 23 апреля, в мире отмечают День английского языка.




Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики 4103

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.


Казахстан переведет на национальный язык 100 лучших книг 2719

Оставить свой голос за какую-либо книгу может любой заинтересованный гражданин.


День английского языка отмечают во всем мире 3073

Сегодня, 23 апреля, в мире отмечают День английского языка. Праздник, учрежденный Организацией объединенных наций в 2010 году, отмечается в день рождения великого английского писателя, поэта и драматурга Уильяма Шекспира.


Мартин Гилски: Перевод - это не производная произведения, а творческий процесс 2651

Многие считают перевод произведением производным. Однако это не так: перевод - это творческий процесс независимо от того, на какой язык он осуществляется, говорит профессор английской литературы чешского Карлова Университета и переводчик Мартин Гилски.


The Guardian рассказала, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира" 4946

Британская газета The Guardian рассказала своим читателям, что Толстой считал Чехова "еще хуже Шекспира". Статья основывается на недавно изданной биографии в документах "Воспоминания о Чехове" (Memories of Chekhov), содержащей материалы, которые ранее не переводились на английский язык.


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности 3541

Лингвист и автор учебников Наталья Бонк рассказала в интервью ВВС, как был написан знаменитый учебник английского языка, мгновенно ставший популярным, как правильно учить английский язык и сможет ли в будущем интернет польностью заменить традиционные учебники.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Юридический перевод

метки перевода: квалификация, письмо, документооборот.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Американская разведка заинтересовалась метафорами


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



Информативность слов зависит от их длины - исследование


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий синонимов
Глоссарий синонимов



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru