Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Эстонии заключенным ставят языковые метки

Эстонских заключенных помечают специальными метками в зависимости от уровня владения ими государственным языком. Такая информация появилась в эстонских СМИ со ссылкой на руководителя Института эстонского языка Урмаса Сутропа.

Наталья Сашина
25 Апреля, 2012

По его словам, языковые метки заключенным начали ставить в феврале. В зависимости от уровня владения государственным языком заключенных "клеймят" заглавными буквами А, В или С. Буква С означает, что заключенный является этническим эстонцем и, соответственно, хорошо владеет эстонским языком. Те заключенные, которые совсем не говорят на эстонском, "остались не обозначенными" языковой меткой.

В министерстве юстиции подтверждают информацию, предоставленную Урмасом Сутропом, поясняя, однако, что данные метки появились по инициативе якобы самих заключенных. Языковая инспекция, в свою очередь, признает, что навешивание языковых ярлыков заключенным не предусмотрено законом.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: тюрьма, языковой, Эстония, метка, эстонский, закон, носитель языка




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Технические характеристики асинхронного электродвигателя ", Технический перевод, Переводчик №304

метки перевода:



Переводы в работе: 23
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:


booking.com
+1000 рублей на счет



МИД РФ обеспокоен дискриминацией русского языка в эстонских школах




Книга Ходорковского о тюремной жизни в переводе на немецкий язык поступила в продажу в Германии




Эстонский ученый разработал программу, позволившую ему выучить французский язык за два месяца





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru