|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Эстонии заключенным ставят языковые метки |
|
|
Эстонских заключенных помечают специальными метками в зависимости от уровня владения ими государственным языком. Такая информация появилась в эстонских СМИ со ссылкой на руководителя Института эстонского языка Урмаса Сутропа.
По его словам, языковые метки заключенным начали ставить в феврале. В зависимости от уровня владения государственным языком заключенных "клеймят" заглавными буквами А, В или С. Буква С означает, что заключенный является этническим эстонцем и, соответственно, хорошо владеет эстонским языком. Те заключенные, которые совсем не говорят на эстонском, "остались не обозначенными" языковой меткой.
В министерстве юстиции подтверждают информацию, предоставленную Урмасом Сутропом, поясняя, однако, что данные метки появились по инициативе якобы самих заключенных. Языковая инспекция, в свою очередь, признает, что навешивание языковых ярлыков заключенным не предусмотрено законом.
Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary. |
Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. |
Сулаку Сиваракса, 85-летнему основателю международного буддийского сообщества, грозит 15 лет тюрьмы за предположение, что знаменитой «слоновой битвы» 16-го века, возможно, не было. |
Российское внешнеполитическое ведомство выразило обеспокоенность тем фактом, что власти Эстонии запретили нескольким таллинским школам использовать русский язык в качестве основного. В МИДе приравнивают данные действия к дискриминационным, говорится на официальном сайте ведомства. |
Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии. |
Инцидент произошел на досудебных слушаниях по делу о терактах 11 сентября. |
Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке. |
Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения. |
В Центре русской культуры в Таллинне 30 ноября 2012 г. состоялась конференция «Обучение русскому языку: вопросы мотивации», организованная Обществом преподавателей русского языка и литературы Эстонии, сообщает Postimees.ru |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|