|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Русский язык остается в числе самых переводимых языков в мире |
|
|
 Русскй язык остается в числе самых переводимых языков в мире вместе с английским, французским и немецким языками. Об этом свидетельствуют данные, представленные в реестре переводов Translationum ЮНЕСКО.
 В "десятку" наиболее переводимых языков или, другими словами, языков-первоисточников также входят итальянский, испанский, шведский, японский, датский и латинский языки. По числу переводимых книг языковой рейтинг возглавляют французский, немецкий и испанский языки - на эти три языка переводится больше, чем на другие, художественной и научной литературы.
Индекс Translationum также содержит информацию о самых переводимых авторах. Возглавляют этот список Агата Кристи, Жюль Верн и Уильям Шекспир. Пятое место в данном рейтинге занимает Владимир Ильич Ленин, на 14-ом месте Артур Конан Дойль, на 15-ом - Марк Твен. Федор Достоевский находится на 17-ой строчке рейтинга, Лев Толстой - на 24-ой, Антон Чехов - на 39-ой.
Список самых "переводящих" стран возглавляют Германия, Испания и Франция. Далее следуют: Япония, СССР (до 1991 года), Нидерланды, Польша, Швеция, Дания, КНР, Италия и Венгрия. США по данному показателю находятся на 13 месте, Россия — только на 18-м, Канада - на 22-ом, Великобритания — на 24-м, Румыния - на 28-ом. Замыкают рейтинг Индонезия (50-ое место), Египет и Аргентина (49-ое и 48-ое место, соответственно).
Если вы видели фильм или читали книгу, то знаете, что «Голодные игры» - мрачная история борьбы за выживание в постапокалиптическом мире. Большая часть повествования происходит в диких лесах, и, видимо, не случайно имена некоторых персонажей фильма представляют собой замечательную этноботаническую коллекцию. |
Записи пользователей сервиса микроблогов Twitter, написанные на итальянском языке, оценили по уровню счастья в рейтинге Ihappy. |
Ученые обнаружили "сверхстабильные" слова, которые указывают на глубокие родственные связи между языками Евразии и существование единого праязыка около 15 тыс. лет назад. |
Лингвист Борис Орехов составил список ключевых слов прошедшего десятилетия, проанализировав сайт lenta.ru. Список возглавили слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон". |
8 сентября во всем мире отметили Международный день грамотности - праздник учрежденный в 1965 году организацией ЮНЕСКО. |
Информация о предстоящих и текущих международных мероприятиях в языковой и переводческой сферах доступна на сайте Flarus. |
Учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод рассказов с английского языка на русский, назвали имена восьми финалистов, которые будут бороться в финале за звание лауреата премии. Всего было прислано 73 текста, которые выдвинули различные издательства, журналы, литературные организации и сами переводчики. |
Принятое в русском языке телефонное приветствие "Алло!" произошло от английского слова "Hello!", которое соответствует русскому "Привет!". Как в других языках приветствуют собеседников на другом конце провода? |
Эксперты по кибербезопасности из компании SplashData составили список плохих паролей, которыми пользуются тысячи людей в интернете, не подозревая, что эти пароли не способны защитить их личную информацию даже от начинающих хакеров. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных материалов для сайта, отзывов, статей и новостей", Маркетинг и реклама метки перевода: рекламный материал, рекламный, отзыв, новостной, новости, перевод сайта, материалы.
Переводы в работе: 112 Загрузка бюро: 63% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|