Wiadomości
Moskwa,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9:-30 do 17:-30
info@flarus.ru | Zamów tłumaczenie
Prezentacja firmy
Wycena tłumaczenia online


Praca dla tłumaczy

Ta strona internetowa pomaga znaleźć pracę lub dodatkowy zarobek tłumaczom (freelancerom), redaktorom i lingwistom.

Ph. Linn
21 Kwietnia, 2012



Redaktorzy naszego biura wykorzystują dane z ankiet w trakcie doboru tłumaczy dla dużych projektów, wyszukiwania tłumaczy oraz redaktorów o odpowiednim profilu dla wąskich tematów tłumaczeń, oraz tłumaczy ze znajomością rzadkich języków.

Tłumacze pozaetatowi (freelancerzy) po jednokrotnym wypełnieniu kwestionariusza otrzymają dodatkowe stałe źródło klientów w postaci agencji tłumaczeniowych i klientów końcowych. Informacje z kwestionariuszy tłumaczy są dostępne do wyszukiwania dla wszystkich zainteresowanych, odwiedzających stronę.

Niezależnie od tego, iż dane w Twoim CV praktycznie w całości pokrywają się z pytaniami, zawartymi w Kwestionariuszu tłumacza, należy go wypełnić, aby dane były dostępne do wyszukiwania według języków i tematów tłumaczeń.

Kwestionariusz tłumacza


Podziel się:




Причины исчезновения языков

По данным ЮНЕСКО, на сегодняшний день в мире насчитывается порядка 6 тыс. языков. Каждую неделю ученые регистрируют в среднем исчезновение одного языка. Причина, как правило, кроется в потере носителей.


Work for Translators

Our editors, who collected data from different CVs of translators and systematized experience of work with freelance translator applicants, we have come to the conclusion that it is possible to identify common features in search, selection and testing of translators seeking to cooperation with our agency.


Agenzia di traduzioni o traduttore freelance?

Per richiesta di "agenzia di traduzioni" Internet è infiorato di annunci di servizi. Si provoca una sensazione persistente di prevalenza della proposta sulla domanda. Come agirà un cliente che stà cercando un esecutare della traduzione? Chi sceglierà: un’agenzia o un traduttore freelance?


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Agenzia di traduzioni o traduttore freelance?

Che cosa scegliere: un traduttore freelance oppure un’agenzia di traduzioni? La scelta dipende dalle esigenze ai termini y costo di una traduzione. Si può addurre alcuni criteri per aiutarvi a fare la scelta.


Translation agency business and the currency rate variations

In the situation when ruble against euro and dollar can fall by 10-15 percents per day, we have to show “the wonders of balancing” to plan the work of our translation agency. And the current work often gets exhausting and inconsistent.


Nowe życzenia z tłumaczeniem w ramach projektu HappyGreetings.ru

Do projektu biura tłumaczeń Flarus "Życzenia z tłumaczeniem" dodano kolejne opisy świąt oraz życzenia z ich okazji.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Translation job vacancy

This site helps freelance translators, editors, and linguists find a job or extra earnings.


Trabajo para traductores

El presente sitio-web ayuda a los traductores-freelancers, redactores y ingüistas a buscar las ganancias extras.




Przyślij swój artykuł Najczęściej przeglądane Archiwum
znaczniki: freelance, praca, tłumacz





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Ostatnie tłumaczenie:
"Опросный лист о продукте (Пустотелые стеклянные шарики) / Product Questionnaire (Hollow glass microspheres)", Технический перевод, Tłumacz №24

znaczniki adresu: стандарт, продукт, консервант, гликоль, вещество, компания, регистрация.

Aktualnie pracujemy nad: 24
Obciążenie biura: 41%

Поиск по сайту:




Lavoro per traduttori




Откройте польский рынок для Вашей компании и продукции!



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий по SEO - оптимизации сайта
Глоссарий по SEO - оптимизации сайта



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru