Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Украинские пользователи обнаружили еще одну ошибку перевода в сервисе Google Translate

Украинские пользователи обнаружили, что сервис автоматического перевода Google Translate не видит разницы между Львовской областью и Соединенным Королевством. При переводе с украинского на английский язык "Львівська область" превращается в "Great Britain".

Наталья Сашина
05 Апреля, 2012

Топонимические ошибки и ранее обнаруживались в онлайн-переводчике Google Translate. Так, при переводе слова "Qarabag" с азербайджанского языка на английский сервис выдавал результат "Armenia". Данная ошибка была исправлена вскоре после обнаружения ее пользователями.

В компании Google говорят, что причина подобных курьезных ошибок в работе системы автоматизированного перевода заключается в технических сбоях. Сервис Google Translate переводит слова и фразы, используя статистический метод. Ранее пользователи могли самостоятельно предлагать варианты перевода, и, если они одновременно предлагали одинаковый вариант (пусть даже неправильный), система могла предпочесть его. Такие примеры неправильных переводов называли "переводобомбами".

В настоящее время приложение Google Translate переводит с 64 языков. Последним добавленным языком стал искусственный язык эсперанто.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #украинский #переводчик #английский #Google Translate #автоматический переводчик #машинный перевод #эсперанто #юмор #ошибка перевода


Интернет-словарь китайского языка 6556

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


26 июля – День эсперанто 1286

Первый в мире искусственный язык придумал в 19 веке окулист Лазарь (Людвиг) Маркович Заменгоф.


В мире отметили День эсперанто 1342

В воскресенье, 26 июля, в мире отметили день первого и самого популярного искусственного языка - языка эсперанто.




Polacy chcą esperanto zamiast angielskiego 3209

W izbie wyższej polskiego parlamentu świętowano 125-lecie języka esperanto: odbyła się konferencja, zorganizowano wystawę, a także został zawiązany Parlamentarny Zespół Wspierania Esperanta. W konferencji udział wzięli parlamentarzyści, uczeni, jak również esperantyści z Polski i innych krajów.


83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012 2871

83-летний житель Львова изъявил желание стать волонтером-переводчиком во время проведения чемпионата Евро-2012. Пенсионер владеет польским языком и, как обещают координаторы волонтерской программы, будет работать на одной из информационных точек, где специально для почтенного волонтера создадут особые условия.


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate 3343

Специальная рабочая группа в Кыргызстане занимается вопросом внедрения кыргызского языка в сервис он-лайн перевода Google Translate. По мнению руководства рабочей группы, эта идея особенно актуальна в свете перевода документооборота в республике на государственный язык.


百度推出在线翻译服务 4197



Baidu запускает сервис онлайн-перевода 5278



Ошибки и ляпы в локализации брендов 3833

В наши дни многие компании используют для локализации за рубежом своих брендов разные названия. Это объясняет тем фактом, что отдельные слова могут звучать нелицеприятно на новой почве. Рассмотрим несколько примеров таких переименований брендов, к которым пришлось прибегнуть компаниям, чтобы их товар продавался в других странах столь же успешно, как у себя на родине.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Описание продукта / Product Description", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Русско-украинская языковая пара добавлена в сервис Яндекс.перевод


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone


Компания Phonetic Arts поможет Google Translate усовершенствовать озвучивание переводов


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Компьютерная программа расшифровала мертвый язык за пару часов


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод сертификата происхождения товара
Услуги перевода и оформления сертификата происхождения товара. Стоимость перевода с китайского языка. Шаблон китайского сертификата происхождения товара с переводом и объяснением, как заполнить.



Русско-латинский словарь пословиц и поговорок
Русско-латинский словарь пословиц и поговорок



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru