Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Перевод на политкорректный язык: В американских школах запретили ряд слов из соображений политкорректности

Нью-йоркский департамент образования запретил использовать в школах некоторые слова, чтобы не задевать чувства определенных слоев общества.

Наталья Сашина
03 Апреля, 2012

Под запрет попал ряд невинных, на первый взгляд, слов. Казалось бы, что плохого в слове "динозавр" или что может быть безобиднее словосочетания "день рождения"? Оказывается, даже эти слова могут ранить чувства некоторых людей, и потому, по мнению представителей департамента образования штата Нью-Йорк, их более не следует употреблять в американских школах.

Американские чиновники считают, что слово "динозавр" может не понравиться тем, кто не верит в теорию эволюции, словосочетание "день рождения" может смутить ребенка из среды свидетелей Иеговы, так как в этом религиозном течении не празднуются дни рождения. Слово "Хэллоуин" попало под запрет из-за своей причастности к язычеству, а слово "рабство" может оскорбить чувства маленьких афроамериканцев. Слово "развод" нельзя использовать, чтобы не обижать детей из неполных семей, а "бедность" оказалась под запретом, чтобы не обидеть ребенка, у которого родители оказались без работы.

Список департамента образования содержит всего около 50 слов, запрещенных по мотивам политкорректности. Многие считают, что введение подобных запретов на использование столь важных слов недопустимо, так как детям нельзя запрещать обсуждать столь важные темы. В противном случае, они не научатся размышлять и рассуждать.


Поделиться:




В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012"

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


В российском конкурсе "Слово года" победу одержал термин "реновация"

В российском конкурсе "Слово года" в главной номинации победу одержал термин "реновация", под которым подразумевают московскую программу по сносу малоэтажного жилья.


В Санкт-Петербурге запретили выражаться "чудесатыми" словами из "Алисы в стране чудес"

В петербургском метрополитене перед Новым годом откроется выставка "Алиса в стране чудес". Афиши выставки должны были появиться на днях, однако руководство подземки не пропустило одно из слов на плакатах.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Детям мигрантов в Нью-Йорке помогут не забыть родные языки

В школах Нью-Йорка учатся около миллиона детей. Из них порядка 150 тысяч происходят из семей иммигрантов и говорят на 160 языках мира. Учитывая последнее, департамент образования выступил с инициативой, которая, как ожидается, будет способствовать повышению успеваемости учащихся.


Российские лингвисты выбрали "словом года" выражение "крымнаш"

В России подвели итоги ежегодного конкурса "Слово года". Победителем стало выражение "крымнаш", а фразой года - "вежливые люди".


В кинотеатрах Молдовы больше не будут показывать фильмы на русском языке

Парламент Республики Молдова принял закон, обязывающий кинотеатры в стране показывать фильмы исключительно на языке оригинала с субтитрами на румынском языке.


В Госдуме одобрили запрет на использование заимствований в русском языке

Комитет Государственной думы по культуре рекомендовал парламентариям принять в 1-ом чтении законопроект о введении штрафов за неоправданное использование слов иноязычного происхождения в русском языке в публичных выступлениях.


Немецкий язык избавляется от неполиткорректных терминов

Из меню немецких ресторанов в последнее время начали исчезать некоторые названия блюд. Причина исчезновения не имеет ничего общего со вкусовыми качествами, а касается языкового политеса.


In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd

In de gemeente Zaventem waren kinderen en hun ouders hebben de plicht om op speelplaatsen en op andere plaatsen kinderen spreken in het Nederlands. Volgens de autoriteiten is deze maatregel zal helpen die geen Nederlands spreken, is het makkelijker om te integreren in de lokale socio-linguïstische omgeving.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: запрет, политкорректность, Нью-Йорк, слово, словосочетание, школа





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Опросный лист о продукте (Пустотелые стеклянные шарики) / Product Questionnaire (Hollow glass microspheres)", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: стандарт, продукт, консервант, гликоль, вещество, компания, регистрация.

Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


Русские школы должны оставаться русскими


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru