|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Афинах провели Всегреческий конкурс литературного перевода имени А.П.Чехова |
|
|
В Афинах наградили победителей Всегреческого конкурса литературного перевода имени А.Чехова, который проводился во второй раз и был приурочен к двухсотлетию со дня рождения русского писателя И.А.Гончарова.
В конкурсе участвовали свыше 50 непрофессиональных переводчиков, которые должны были перевести отрывок из романа Ивана Гончарова "Обломов". Победителем стала жительница города Салоники Фидзиу Мирто. В качестве награды она получила сертификат на обучение на курсах повышения квалификации в Высшей школе перевода МГУ.
Работы конкурсантов оценивало жюри, в состав которого вошли филологи и профессиональные переводчики, а возглавила его переводчик и писатель С.Ильинская. Конкурс организовал Центр русского языка и культуры "Миръ" при поддержке греческого представительства Россотрудничества, издательства "Говостис" и Высшей школы перевода МГУ имени Михаила Васильевича Ломоносова.
В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?
|
По всему миру в рамках онлайн-чтений «Чехов жив» политики, актеры, спортсмены, студенты, чиновники читали для России и мира произведения А.П.Чехова. |
В рамках Года литературы Академия культуры Google открыла проект "Литературная Россия", который предлагает совершить виртуальную экскурсию по музеям-усадьбам знаменитых русских писателей: Пушкина, Толстого, Чехова, Тютчева, Герцена, Лермонтова и Пришвина. |
7 декабря Международный центр писателей и переводчиков Родоса (Греция) проведет конференцию о творчестве и переводах поэзии греческого поэта из Александрии Константиноса Кавафиса (1863 - 1933). Доклады будут представлены на новогреческом языке, а также на многих других языках, которыми он владел и на которые была переведена его поэзия. |
Ученые Оксфордского Центра изучения древних документов работают над проектом создания корпуса древнейших надписей Египта периода 323-30 годов до н.э. Им предстоит разобраться, почему государственное правление в Египте того периода осуществлялось на греческом языке. |
Ученые удалось расшифровать отрывок из обнаруженной в Греции древнейшей "европейской" надписи, возраст которой достигает 25 веков. |
Лауреатом Новой Пушкинской премии впервые стала переводчик Вера Мильчина, работа которой была отмечена за совокупный творческий вклад в российскую культуру. |
Переводчик художественной литературы с португальского, испанского, английского языков на русский язык Александр Богдановский, считает неправильным переводить тексты по одному слову или даже по фразе. "Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга," - рассказывает он в интервью Афиша.ру. |
"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation
", Технический перевод метки перевода: , технологический, программный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|