Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Translation Forum Russia 2012

28-30 сентября 2012 г. (Казань, Гранд-отель)

Филипп К.
28 Сентября, 2012

Конференция охватывает всех участников рынка: исполнителей и заказчиков переводов, руководителей переводческих бюро и отделов переводов, штатных переводчиков и фрилансеров, преподавателей и представителей ВУЗов, поставщиков программного обеспечения и оборудования, объединения переводчиков, государственные структуры, издательства.



Стоимость участия в Конференции:
При ранней регистрации (до 20 августа 2011 включительно) действует скидка в размере 30% — сумма к оплате составляет 4400 рублей / EUR 115 на человека!

С 21 августа стоимость участия составит 4900 рублей / EUR 127.
При регистрации непосредственно на Конференции скидки не предусмотрены, сумма к оплате 6500 рублей / EUR 169.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Казань #форум #выставка #conference #Translation Forum Russia


Google начал переводить надписи на иврите с изображений 8592

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конференции для переводчиков 1859

Совсем скоро начнется крупнейшая российская конференция отрасли переводов и локализации - Translation Forum Russia, и мы решили вспомнить, какие площадки для дискуссий и обмена опытом для переводчиков еще существуют.


Переводческая конференция Translation Forum Russia-2016 пройдет в Астрахани 815

В период с 1 по 3 июля в Астрахани пройдет всероссийская переводческая конференция Translation Forum Russia. В этом году мероприятие состоится в 7-ой раз и объединит профессионалов отрасли переводов и локализации.




Спортсмен из Уганды получил от переводчицы Универсиады признание в любви на 68 языках 1352

Накануне, 8 июля, в День семьи, любви и верности переводчица решила открыть свои симпатии спортсмену из Уганды.


In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt 1369

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.


A trilingual guide for Universiade launched in Kazan 1393

The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices.


К Универсиаде названия казанских улиц переведут 1555

17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский.


Водители Казани осваивают английский язык 1350

В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани.


Казань примет Международный форум 1416

29-31 октября лучшие мировые специалисты в области ислама съедутся в Казань, чтобы принять участие во II Международном научном форуме «Ислам в мультикультурном мире».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Схема расположения / Arrangement drawing", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: промышленный, доступ, механизм.

Переводы в работе: 96
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012




Переводческий саммит Азиатского региона TAUS пройдет в Пекине 24-25 апреля 2012 года



В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


Publishing Expo 2009 в Москве


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Oil glossary
Oil glossary



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru