What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






TAUS ASIA TRANSLATION SUMMIT

LANGUAGE BUSINESS INNOVATION IN CO-OPERATION WITH CCID AND TRANSLATORS ASSOCIATION OF CHINA BEIJING, APRIL 24 – 25, 2012

Philipp Konnov
25 April, 2012

The TAUS Asia Translation Summit is a strategic and future-oriented conference for everyone who cares about translation services and technologies in Asian languages. The TAUS Asia Translation Summit is an open forum. Instead of the usual industry navel gazing, our speakers and panels will address the world’s and Asia’s real language communication challenges.



The TAUS Asia Translation Summit is organized by TAUS, the Translation Automation User Society. In just six years TAUS has become a leading global think tank for the translation industry. Its relentless focus on innovation, collaboration, sharing and technology makes TAUS a unique industry organization. By thinking independently and sharing intelligence and resources we support our community of members with the implementation of effective strategies for the innovation and optimization of their translation processes. The mission is to increase the size and significance of the translation industry to help the world communicate better. To meet this ongoing goal, TAUS supports entrepreneurs and principals in the translation industry through a comprehensive program of events, publications and communications.

The TAUS Asia Translation Summit will attract a large audience. They are expecting delegates from all stakeholder groups (enterprises, governments, NGO’s, associations) as well as providers of technologies and services, translation and language professionals. Video broadcasting, blogs and online forums will expand the reach and impact of the TAUS Asia Translation Summit.


PROGRAM

Machine translation and translation optimization
Collaborative translation and crowdsourcing
Interoperability of translation tools and resources
Automated real-time translation
Spoken translation (speed technologies)
Language and translation business innovation
Community/voluntary translation
Translation memory and language data sharing

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #TAUS #Китай #Пекин #выставка #conference #business #technology #translation


Рейтинг языковой трудности для англоязычных 6231

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Translation agency business and the currency rate variations 1952

In the situation when ruble against euro and dollar can fall by 10-15 percents per day, we have to show “the wonders of balancing” to plan the work of our translation agency. And the current work often gets exhausting and inconsistent.


Internationalism prompts boom in language business 1770

Adjusted for inflation, the median annual salary for translators and interpreters rose from $44,500 to $53,410 between 2004 and 2012, according to Labor Department data. The majority of full-time workers are freelancers, and they are paid by the word, ranging from 7 cents a word to 30 cents, depending on the language and specialization, according to association.




VII Международная конференция EUATC пройдет в Хельсинки 26-27 апреля 2012 2483

7-ая Международная конференция Европейского союза переводческих ассоциаций (European Union of Associations of Translation Companies) пройдет в Хельсинки (Финляндия) 26-27 апреля 2012 года.


GALA 2012, Monaco, 26-28 March 2012 1875



Всекитайское профессиональное собрание переводчиков по обмену опытом 2011 года скоро откроется в Пекине 1915



New Translation Technology Could Allow Humans To Speak With Dolphins 1444

Researchers have begun to create a new technology that could soon allow humans and dolphins to talk to each other.


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation 1454



The Language Industry Standards Association (LISA) Shuts Down Operations 1129




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Документация к электрооборудованию / Electrical documentation", Технический перевод

translation tags: чертеж, конструкторский, действующий.

Translations in process: 110
Current work load: 31%

Поиск по сайту:



Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Is 2011 The Year Of Voice?


L-Test Drivers Who Need Help To Read English Road Signs


Best Translated Book Awards Longlist Revealed


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Испанский-русский разговорник
Испанский-русский разговорник



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru