Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса (Часть 2)

Продолжим список языковых рекордов, отмеченных составителями Книги рекордов Гиннесса.

Наталья Сашина
16 Марта, 2012

Какое максимальное количество официальных языков может быть в одной стране? Два? Три? А вот и нет: в Южно-Африканской Республике Конституцией статус официальных закреплен за 11 языками. Это следующие языки: зулу, коса, африкаанс, английский, венда, (южный) ндебеле, свати (свази), южный сото, северный сото (сепеди), тсвана и тсонга. Помимо перечисленных, Конституция ЮАР признает в качестве национальных еще шесть языков. Другая страна с большим числом официальных языков - Индия. Согласно Конституции, официальный статус здесь имеют 18 языков, каждый из которых закреплен за определенным штатом. Примечательно, что государственными языками здесь являются хинди и английский, но при этом английский язык не имеет статус официального.

По информации Книги рекордов Гиннесса, больше всего носителей в качестве первого языка насчитывается у китайского - этот язык считают своим родным свыше 1,1 млрд. человек. Самым распространенным вторым языком является английский, которым, по самым скромным подсчетам, владеет около 800 млн. человек. Из них порядка 330 млн. человек считают английским своим родным языком: 270 млн. человек живут в США и 60 млн. человек - в Великобритании. Третьим самым распространенным языком является испанский.

Яганский язык, на котором говорили жители Огненной Земли, упомянут в Книге рекордов Гиннесса дважды. Во-первых, число носителей этого языка еще в конце XIX века составляло около 10 тыс. человек. Однако после того, как на Огненную Землю хлынули колонисты из Аргентины и Чили, численность аборигенов стала стремительно сокращаться, и сейчас язык яган остался без носителей. Вторая причина, по которой яганский язык попал в число рекордсменов, заключается в самом емком и наиболее трудно переводимом слове "Mamihlapinatapai". Слово означает "взгляд, которым обмениваются двое людей, выражающий желание каждого из них, чтобы другой стал инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым".

Роман-рекордсмен по числу языковых версий - "Алхимик" Пауло Коэльо. Он переведен на 67 языков, а Книге рекордов Гиннесса есть запись о том, что в 2003 году автор подписал за одну автограф-сессию наибольшее количество разноязычных версий романа - 53.

Самый грандиозный урок по изучению языка состоялся 13 марта 2006 года в Германии. На уроке одновременно присутствовали 6287 учеников.

Университетом, в котором обучение ведется на наибольшем количестве языков, является Московский государственный институт международных отношений (МГИМО). Здесь студенты изучают 53 языка.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: рекорд, официальный язык, язык, языковой, Книга рекордов Гиннесса, Пауло Коэльо, яганский, термин, труднопереводимый




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Регистратор собственности в РЕЕСТРЕ СОБСТВЕННОСТИ", Юридический перевод, Переводчик №875

метки перевода: кадастровый, жилой, заявитель, соглашение, регистрация, помещение, источник.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




Редкие языки




Лингвистический эксперимент: в Нижнем Новогороде написали роман на русском языке, состоящий из 86 тыс. слов на букву "п"




Как появляются безумно длинные немецкие слова?




Языковые рекорды: какие заслуги языков отмечены в Книге рекордов Гиннесса



Jaké je nejdelší české slovo?



Русский язык не будет официальным языком ВТО



Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru