Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка оборудования для теплоснабжения, водоснабжения, газоснабжения и канализации

В Москве (Центральный выставочный комплекс "Экспоцентр") пройдет Международная специализированная выставка MATTEX - 2012. Дата проведения: 12.03.2012-15.03.2012

Philipp Konnov
12 Марта, 2012

Выставка проходит регулярно, и поэтому на ней будут представлены практически все ведущие бренды мира. Основные тематические разделы выставки: оборудование, технологии и услуги в области отопления, водоснабжения, газоснабжения и канализации.

Наше бюро часто получает заказы по этой тематике. Мы работали со многими импортерами отопительного оборудования и перевели несколько инструкций по газовым котлам, горелкам, датчикам и другим видам котельной техники. Технические переводы являются приоритетным направлением деятельности нашей компании. Мы подбираем профессиональных переводчиков, многие из которых инженеры с техническим образованием и получили лингвистическое образование позже. Мы специализируемся на переводе технической документации с момента образования бюро и с тех пор перевели более 15 тысяч различных текстов. Мы переводили инструкции для котлов производителей: De Dietrich, Ruinnai. Перевели несколько разделов из каталога котельного оборудования. Был заказ по испытанию на сопротивление давлению и перевод инструкций для датчиков теплопроводности. Мы выполнили перевод руководства по газовым горелкам с принудительной тягой.

Наши постоянные клиенты ценят нас за выгодное соотношение цены и качества перевода, и мы надеемся, что вы оцените это тоже.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тематика #выставка #оборудование #технологии #бюро #отопление


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6661

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Общероссийский семинар "Русский научный язык" 2259

Проблема сохранения русского языка в современной науке.


Почему принцип родного языка так важен для хороших переводов? 2719

И почему одного только принципа родного языка недостаточно?




Письменный перевод научных текстов 2131

В мире глобализации, когда новые технологии и открытия рождаются в одной части планеты, они моментально распространяются по миру и одним из носителей новой информации являются переводчики научных текстов.


История переводов: переводы в области отопления и водоснабжения 1969

В Москве проходит международная выставка бытового и промышленного оборудования для отопления, водоснабжения, инженерно-сантехнических систем, вентиляции, кондиционирования, бассейнов, саун и спа. На ней представлено 652 экспонента из 27 стран и новейшие технологии.


Арабские книги пользуются спросом во Франкфурте 2582

Объединенные Арабские Эмираты приняли участие в книжной выставке во Франкфурте, где посетители смогли ознакомиться и приобрести арабские книги.


Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит? 4059

Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков?


Scrabble In Klingon And Star Trek Special Edition 3356



В Москве открывается целый ряд международных специализированных выставок 2250

Композит-Экспо. Полиуретанэкс. Инновационные технологии и материалы. Автомобильные технологии и материалы - 2011



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Патенты

метки перевода: сертификация, технологический, продукция.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Москве состоится Российская специализированная выставка Chillventa Россия - 2011


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


11-я Международная специализированная выставка "Строительная Техника и Технологии 2010". Москва, 1-5 июня 2010


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Словарь по агрономии и почвоведению
Словарь по агрономии и почвоведению



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru