|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Немецкие лингвисты выбрали самые популярные англицизмы 2011 года |
|
|
В Германии во второй раз выбрали самые популярные англицизмы года. В прошлом году победителем стало слово "leaken", вышедшее на пик благодаря деятельности сайта Wikileaks. Сейчас пальму лидерства получило слово "shitstorm", которое обозначает грубую критику с угрозами и оскорблениями преимущественно в интернете.
При выборе самого популярного англицизма немецкие лингвисты основываются на его употребительности и отсутствие адекватного соответствия в немецком языке. Цель составления данного рейтинга - продемонстрировать положительное влияние англицизмов на развитие языка.
Второе место в рейтинге занял термин "stresstest", который ранее получил титул "Слова года", а на третьем оказалось слово "сircleIn", означающее в социальной сети Google+ "добавить в список контактов". Претендентами на титул самого популярного англицизма 2011 года стали 60 слов, среди которых были такие термины, как "cyberkrieg", "occupy", "tablet" и "cloud".
"Заимствование слов - естественный процесс, который происходит во всех языках", - говорят лингвисты.
Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным. |
Основатель Общества немецкого языка, профессор Вальтер Крамер призывает немцев остановить поток английских слов, бездумно проникающий в немецкий язык. "Денглиш используют лузеры", - заявил он в беседе с журналистами издания The Local. |
Издательский дом Le Robert вводит новые выражения в выпуск словаря 2014 года. Такие выражения, как "nobéliser" и "théorie du complot" найдут свои объяснения на страницах нового издания. |
Институт немецкого языка (IDS) проводит 12-14 марта 2013 г. 49-ю ежегодную конференцию под интригующим названием: «Разрушение языка? Динамика, изменения, вариация» на базе университета в Манхайме. |
Королевская академия испанского языка, постоянно борющаяся за чистоту от иноязычных заимствований испанской речи, включила целый ряд слов английского происхождения в официальный словарь испанского языка. |
Учредители премии Норы Галь, присуждаемой за лучший перевод рассказов с английского языка на русский, назвали имена восьми финалистов, которые будут бороться в финале за звание лауреата премии. Всего было прислано 73 текста, которые выдвинули различные издательства, журналы, литературные организации и сами переводчики. |
Ежегодно крупнейшие мировые издания публикуют список трендов уходящих лет. Списки бывают разными: от музыкальных коллективов и фильмов до наиболее употребимых в интернете выражений и слов. Financial Times опубликовал собственный список понятий, появившихся в 2011 году и используемых в большинстве СМИ. |
Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года. |
Эксперты по кибербезопасности из компании SplashData составили список плохих паролей, которыми пользуются тысячи людей в интернете, не подозревая, что эти пароли не способны защитить их личную информацию даже от начинающих хакеров. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама метки перевода: увеличиться, оборотный, сравнение.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 51% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|