Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Проект "Have fun with Russian" поможет англоговорящим пользователям выучить русский язык в игровой форме

Агентство РИА Новости запустило новый проект "Have fun with Russian" на базе своего англоязычного сайта, который поможет англоговорящим пользователям выучить русский язык в игровой форме.

Наталья Сашина
06 Февраля, 2012

Автором проекта является лингвист, переводчик и преподаватель русского языка Злата Карлова, предложившая собственную методику легкого изучения языка. Проект рассчитан, прежде всего, на англоязычную аудиторию, но может быть интересен и носителям русского языка, интересующихся межкультурными связями и коммуникацией.

Материалы проекта включают информационные ресурсы агентства, фото-, видеоматериалы и инфографику. Всевозможные викторины, иллюстрации, визуальные аудиоигры, диалоги, музыка и новости с аудиосопровождением помогут посетителям освоить грамматику, фонетику и лексику русского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Have fun with Russian #проект #ресурс #русский #метод #изучение языка


Конкурс переводов "Читающий Петербург" 2022 г. 2245

Международный проект "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" задуман с целью пробуждения интереса к чтению художественной литературы и художественному переводу.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Изучение иностранных языков при помощи песен 2193



Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 2656

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.




Иорданская компания создаст инновационную арабскую электронную библиотеку 2969

В целях усовершенствования системы образования в арабском регионе иорданская IT-компания разработала проект электронной библиотеки, которая будет иметь инновационные функции. Разработчики надеются, что электронная библиотека будет широко использоваться в арабских университетах и других образовательных учреждениях.


Многоязычный словарь Kamusi поможет машинному переводу стать совершенным 2550

Для многих исследователей искусственного интеллекта разработка идеального машинного переводчика, который переводил бы не хуже живого, - предел мечтаний. На сегодняшний день в нашем арсенале уже есть несколько систем автоматизированного перевода. Однако они пока недостаточно точны и не могут полностью заменить живого переводчика.


Русскоязычная Wikipedia вышла на 7-ое место по количеству статей 3479

Согласно статистике, приведенной в региональных разделах сайта wikimedia.org, русскоязычный раздел популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia по количеству словарных статей опередил польский раздел, поднявшись на седьмую строчку с более 935 тыс. статей.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 3362

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции 3364

Стартовал отборочный тур немецко-французского проекта, ориентированный на молодых литературных переводчиков.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4173

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация / Export declaration", Экспортные декларации

метки перевода: объемно-планировочный, налогообложение, грузовой.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Нижнем Новгороде лингвисты обсудили проблемы и перспективы преподавания английского языка


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Болгарские русисты провели конференцию в Софии


Лингвисты из Санкт-Петербурга создадут полную грамматику русского языка, содержащую практику устной речи


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Statistic terms
Statistic terms



"Литературная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru