Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Проект "Have fun with Russian" поможет англоговорящим пользователям выучить русский язык в игровой форме

Агентство РИА Новости запустило новый проект "Have fun with Russian" на базе своего англоязычного сайта, который поможет англоговорящим пользователям выучить русский язык в игровой форме.

Наталья Сашина
06 Февраля, 2012

Автором проекта является лингвист, переводчик и преподаватель русского языка Злата Карлова, предложившая собственную методику легкого изучения языка. Проект рассчитан, прежде всего, на англоязычную аудиторию, но может быть интересен и носителям русского языка, интересующихся межкультурными связями и коммуникацией.

Материалы проекта включают информационные ресурсы агентства, фото-, видеоматериалы и инфографику. Всевозможные викторины, иллюстрации, визуальные аудиоигры, диалоги, музыка и новости с аудиосопровождением помогут посетителям освоить грамматику, фонетику и лексику русского языка.


Поделиться:




Как перевести pdf-документ

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


Перевод на ироничный язык: В Британии создали компьютерный генератор шуток

Ученые из Университета Эдинбурга создали устройство, способное генерировать шутки, комбинируя слова по заданным правилам. Подобно настоящим комикам, у компьютеризированного оказался собственный подход к юмору: шутки, которые он сочиняет, зачастую имеют сексистское содержание.


В Нижнем Новгороде лингвисты обсудили проблемы и перспективы преподавания английского языка

В Нижнем Новгороде состоялась XIII международная конференция ассоциации преподавателей английского языка NNELTA «Teaching English for Competence», в которой участвовали около 200 лингвистов, глав образовательных учреждений, а также преподаватели английского языка школ Нижнего Новгорода и области.


Викторина по заимствованиям

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Чехи будут учиться иностранным языкам по новому методу "СМС-языки"

Новый и, по словам создателей, революционный проект "СМС-языки“ выходит на чешский рынок. Его цель - научить чехов говорить на иностранных языках с помощью отправляемых СМС.


Русские школы должны оставаться русскими

Чем больше читаешь официальных новостей, касающихся запланированного в законе частичного перевода русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения, тем больше возникает стойкое ощущение, что, во-первых, нам чего-то не договаривают, во-вторых, мы таки столкнемся со сценарием "потемкинских деревень".


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках



Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.



В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов

В настоящее время в России живет около 200 народностей, у каждой из которых есть свой язык и письменность. Об этом рассказал уполномоченный по международным отношениям Общественной палаты РФ Александр Соколов в интервью радиокомпании "Голос России".


"Рамблер" теперь говорит на шести языках

Информационно-поисковая система "Рамблер" представила новую версию своего проекта "Словари", которая была создана совместно с российским производителем программного обеспечения Paragon Software.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Have fun with Russian, проект, ресурс, русский, метод, изучение языка





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow, Russia Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письменный отчет аудиторов руководству компании", Бизнес перевод, Переводчик №53

метки перевода:



Переводы в работе: 12
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Русский язык отвоевывает позиции в Европе


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Различие английского и китайского языков
Рассмотрим далее некоторые лингвистические аспекты и особенности перевода для данной языковой пары.



Словарь глаголов португальский-русский
Словарь глаголов португальский-русский



Викторина по заимствованиям







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru