Говорят, что здоровье человека на 18% зависит от генетической предрасположенности, на 12% - от уровня здравоохранения и медицины, а на 70% - от образа жизни, в том числе питания. Сейчас стало очень "модно" с младых ногтей заниматься йогой, следить за своим питанием, включать в рацион различные витамины и биологически активные добавки. Наше бюро недавно перевело с немецкого языка целую серию статей о диетологии и здоровом образе жизни: полезные для здоровья блюда, борьба с простудой народными средствами, советы по похуданию, обзор новых консервантов и т.д. Статьи включают в себя многочисленные рецепты: салаты, муссы, супы-пюре. Важная роль отводится таким продуктам, как лук, петрушка, белокочанная капуста, чеснок и льняное масло.
Компании, занимающиеся выпуском БАДов, постоянно предлагают всё новые и новые добавки, проводя испытания и доказывая качество и эффективность своей продукции. Зачастую сырье выращивается на биоплантациях в экологически чистых районах, особенно если речь идет о редких растениях. Овес используется для чистки печени, пустырник (только один из двадцати существующих видов!) – в качестве успокаивающего средства, ламинария – для восполнения в организме йода и т.п.
При желании сбросить лишние килограммы с помощью диеты чуть ли не самую главную роль играет мотивация. Авторы статей предлагают действовать пошагово – и список "полезных" и "вредных" продуктов тут совсем ни при чем. Приятие себя таким, какой ты есть, – вот основная цель и отправной пункт всех дальнейших желаемых изменений. Тексты по психологии также занимают определенную нишу в нашем бюро переводов. У нас есть целая группа переводчиков с психологическим и философским образованием, занимающаяся научными переводами и переводами специальной художественной литературы по этой тематике.