|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation des données du site, règles de publication |
|
|
 Nous publions chaque jour les nouvelles du marché des traductions et nous sommes intéressés à la popularisation des données du site pour un large auditoire.
Tous les textes sont préparés par les rédacteurs de l'agence de traduction "Flarus". C'est le travail régulier et payé dans notre agence. C'est pourquoi nous espérons qu'en utilisant nos données vous placerez la référence à la source.
Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень? |
Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals. |
Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors. |
Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші. |
Некоторые российские издатели намерены обходить ограничения на выпуск в стране международных бестселлеров, выпуская пересказ текста без прямого цитирования. |
Some Russian publishers intend to circumvent restrictions on the release of international bestsellers in the country by publishing a paraphrase of the text without direct quotation. |
Browse dozens of magazines before settling on one of them
evaluate the compliance of your work with the general theme and style of the magazine. |
Sometimes, you do not have to pay in order to get a qualitatively translated text. Free translation of the text for the reference to the translator. |
نحن نقوم يوميا بنشر الأخبار من سوق الترجمة وكذلك المقالات والمواد المتداولة للعامة |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Traduction dernière:
"Описание продукции / Product Description", Упаковка и тара mots-clés de la traduction маркетинг, производитель, каталог, мебельный.
Maintenant au travail: 110 Charge de travail de l'agence: 25% |
|
 |
| | | |
 |
Переводы в нанотехнологической отрасли Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины. |
|
 |
| | |
| |
|