|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso dei materiali del sito, regole di pubblicazione |
|
|
Pubblichiamo giornalmente le notizie del mercato delle traduzioni e siamo interessati nella divulgazione dei materiali del sito per un vasto uditorio.
Tutti i testi vengono preparati dai redattori dell’agenzia traduzioni "Flarus". E’ un lavoro periodico e pagato nella nostra agenzia. Per questo speriamo che usando i nostri materiali facciate riferimento al nostro sito web.
Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло? |
Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші. |
نحن نقوم يوميا بنشر الأخبار من سوق الترجمة وكذلك المقالات والمواد المتداولة للعامة |
Svakodnevno objavljujemo vesti na przistu prevodjenja I zainteresovani smo u promovisanju materijala sajta za siru javnost. |
हम प्रतिदिन अनुवाद सेवाओं की मंडी की खबरें प्रकाशित किया करते हैं और व्यापक दर्शकों के लिए साइट की सामग्री के सार्वजनिकीकरण में रुचि रखते हैं |
Julkaisemme päivittäin käännösmarkkinoiden uutisia ja olemme kiinnostuneita, jotta sivuston materiaalit ovat mielenkiintoisia laajalle yleisölle. |
Ние всекидневно публикуваме новини от пазара на преводи и сме заинтересовани от популяризирането на материалите от сайта сред широката аудитория. |
私どもは毎日、翻訳マーケットのニュースと幅広い読者のためのサイトの資料の普及への関心についてのニュースを発行しています。 |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Ultima traduzione:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод parole chiavi della traduzione:
Al momento in lavoro: 74 Lavoro dell'agenzia: 33% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|