Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Британии попугая отправили на языковые курсы за употребление вульгарной лексики

Питомец бирмингемского центра экзотических животных Tropical Inc., попугай по кличке Мистер Ти, пройдет серию специальных занятий для исключения из его словарного запаса вульгарной лексики.

Наталья Сашина
12 Января, 2012

Попугай должен был участвовать в образовательной программе, которая проводится в разных школах и колледжах для того, чтобы дети и взрослые смогли поближе познакомиться с окружающим их миром и его обитателями. Однако организаторы программы с удивлением обнаружили, что попугай в своей речи лихо использует нецензурную лексику. Таким образом, вопрос о включении Мистера Ти в программу отпал до тех пор, пока его словарный запас не облагородится.

Сотрудники центра считают, что дурному языку попугай научился у своих прежних владельцев. По их мнению, у попугая, возраст которого составляет всего семь лет (попугаи этого вида в природе живут до 90 лет), есть хорошие шансы стать более воспитанным. Однако неизвестно, сколько времени придется потратить на так называемую переквалификацию пернатого и не обучит ли он дурным манерам других посетителей языковых курсов.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: язык животных, попугай, словарный запас, словарный, лексика, нецензурная лексика




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Напиток безалкогольный газированный со вкусом шампанского / Carbonated soft drink with champaigne taste ", Упаковка и тара, Переводчик №112

метки перевода: шампанское, напиток, аромат, безалкогольный, газированный.

Переводы в работе: 19
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




12 слов для бразильского карнавала




В Канаде изобрели русскую настольную лингвистическую игру




Владельцы отеля Book and Bed прекрасно понимают, что читать книги не только полезно, но и выгодно



Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru