Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Николай Валуев недоволен множеством заимствований в современном русском языке

Знаменитый российский боксер-тяжеловес, экс-чемпион мира и ныне депутат Госдумы от партии "Единая Россия" Николай Валуев написал в своем микроблоге в Twitter о том, что ему не нравится то состояние, в котором находится современный русский язык..

Наталья Сашина
29 Декабря, 2011

По его мнению, сленг и заимствования в масс-медиа насаждаются искусственно. "Режут слух слова на радио: жесть, звент, селебрити... Вот это насаждение раздражает", - оставил такое сообщение Николай Валуев. "Мы говорим на языке Пушкина, Достоевского, Пришвина..." - добавил он, завершив фразу многозначительным троеточием. Следует отметить, что читатели не поддержали недовольство боксера состоянием русского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сленг #масс-медиа #заимствования #Пушкин #медиа #сообщение #Валуев


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9523

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 лучших инструментов для авторов 1723

Быть автором — это не просто набирать слова для завершения своей книги или статьи. Это нечто большее: дизайн, продажи, продвижение. Есть много вещей, которые необходимо сделать не только для того, чтобы получить максимальную отдачу от вашей книги, но и для того, чтобы повысить производительность и сделать это за меньшее время. Ни один автор никогда не публиковал роман без чьей-либо помощи. Мы, авторы, используем множество приложений для достижения своих целей, поэтому решили поделиться с вами одними из лучших.


Конкурс "Российская Арктика: язык, литература, культура" 2492

Кафедра филологии и медиакоммуникаций Института лингвистики Мурманского арктического государственного университета приглашает преподавателей, студентов, и учащихся школ, лицеев и гимназий принять участие в конкурсе "Российская Арктика: язык, литература, культура".




Важные английские аббревиатуры для общения 2696

Сокращения довольно часто встречаются в английском языке. Они особенно распространены в электронной коммуникации, в электронных письмах, в текстовых сообщениях социальных медиа. Знание современного словаря аббревиатур крайне важно для понимания ваших онлайн собеседников.


Поиск Google научили беседовать на русском языке 2669

Мобильное приложение Google Search для Android-смартфонов дополнили поддержкой голосовых команд на русском языке и обучили "диалоговому" поиску. Беседу с устройством следует начать с фразы "Окей, Google!" - так активизируется функция голосового поиска.


Перевод с языка спама: румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков 2609

По данным ежегодного отчета Cisco Annual Security Report 2013, составленного компанией Cisco, румынский язык находится на 8-ом месте среди самых распространенных у спаммеров языков. На его долю приходится 1% от всех спам-сообщений, рассылаемых через интернет.


Рассказы Льва Толстого издали в переводе на карельский язык 2764

Школьники Карелии получили возможность прочитать произведения классика русской и мировой литературы Льва Николаевича Толстого на своем родном ливвиковском наречии.


Русские заимствования в немецком языке 6333

Их не так много, и, как правило, они употребляются только в тех случаях, когда необходимо выразить специфику русских реалий.


Термины, заимствования и перевод: В казахском языке около 80% терминов заимствованы из русского языка 7268

Вопреки сложившемуся мнению о том, что в казахском языке не существовало своей терминологии, собственная терминологическая база этого языка очень богата и своеобразна. Так считает доктор филологических наук профессор Шерубай Курманбайулы, написавший более двух десятков книг по терминологии казахского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии"




За перевод пушкинского наследия на английский язык Джеральда Майкельсона наградят премией "Петрополь"



Стихи русских классиков прозвучали в Минске в переводе на белорусский язык



В почтовый сервис Gmail добавили функцию перевода писем




Лингвисты предлагают спасать вымирающие языки с помощью социальных сетей



У журналистов в Азербайджане есть трудности в употреблении литературного языка


Интернет-акроним LOL теряет свой первоначальный смысл


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий сокращений в деловой переписке
Глоссарий сокращений в деловой переписке



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru