Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В России выбрали "слово года" и "слово десятилетия"

В России подвели итоги выборов "слова года" и "слова десятилетия". Портрет уходящего года можно обрисовать следующими словами: РосПил, полиция, Манежка, Викиликс, фейсбук, твиттер, здравоохранение.

Наталья Сашина
22 Декабря, 2011

В этом году "слово года" в России выбирали в пятый раз. Предложения публиковали пользователи социальной сети Facebook в соответствующей группе, а победителей определил Экспертный совет при Центре творческого развития русского языка, в состав которого входят известные лингвисты, писатели, философы и культурологи.

Победителем выборов "слово года" стал термин РосПил, введенный борцом с коррупцией Алексеем Навальным и означающий "российский пилеж бюджета". Выражением года стало "Партия жуликов и воров", автором которого является все тот же Навальный. Фразой года выбрана "Наш дурдом голосует за Путина". В номинации Словотворчество победу одержали следующие слова и словосочетания: извирательная кампания, распилократия, информафия, москватизация, неврологизмы.

Лидерами рейтинга "слово десятилетия" стали следующие слова: гламур, блог(гер), ЕГЭ, нано-, распил. Выражением десятилетия стало "вертикаль власти", а фразой - "Парламент - не место для дискуссий".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвистическая викторина по языку африкаанс


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: термин, слово, лингвист, Россия, слово года, рейтинг




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Общий и онкологический диагноз / гематоонкология", Медицинский перевод, Переводчик №733

метки перевода: исследование, опухоль, диагноз, чувствительность, эпикриз, онкология, документы.

Переводы в работе: 20
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка




Русский язык



Общество немецкого языка выбрало слова 2011 года



Проблема перевода научных трудов не позволяет российским вузам выйти в топ рейтинга "Таймс"


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru