|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В 2011 году российские пользователи Facebook чаще всего обсуждали Стива Джобса и трагедию в Японии |
|
|
Список самых обсуждаемых тем среди российских пользователей социальной сети Facebook возглавило в этом году имя основателя компании Apple Стива Джобса (причем, написанное на английском языке), скончавшегося в октябре этого года.
Вторым по популярности топиком стала Япония, которую весной потрясло землетрясение, а на третьем месте оказалось название московского аэропорта "Домодедово", в котором еще в начале 2011 года произошел теракт.
Следующие семь тем в рейтинге имеют политическую окраску, включая имена президента, премьер-министра и, собственно, их должности, а также выборы и призыв проголосовать.
В мировом Facebook лидирует убийство Осамы бен Ладена, а в десятку самых популярных топиков попали смерть певицы Эми Уайнхаус и Стива Джобса, королевская свадьба британского принца Уильяма и Кейт Миддлтон и ураган Айрин.
* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.
История возникновения некоторых английских палиндромов - слов, которые появились при прочтении других слов в обратном порядке. |
Муниципальное бюджетное учреждение культуры городского округа Самара "Самарская муниципальная информационно-библиотечная система" вместе с Австрийским культурным форумом организовали II международный литературный онлайн конкурс "Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке". |
Ввиду экономических, культурных, политических контактов между разными народами языки обрастают иностранными заимствованиями. |
Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран. |
Прежде всего, вопрос переводимости артикля возникает из-за отсутствия соответствующей категории в русском языке, которая передается с помощью лексических средств или порядка слов. |
OZON Digital на своей странице в Facebook сообщил, что интернет-холдинг Ozon.ru постепенно откажется от продажи печатных книг. Предпочтение будет отдано цифровым вариантам. |
Лингвист Борис Орехов составил список ключевых слов прошедшего десятилетия, проанализировав сайт lenta.ru. Список возглавили слова "авиакомпания", "айпад" и "айфон". |
Придумывать новые слова – задача трудновыполнимая, особенно если пытаться создать что-то принципиально новое, а не «конструировать» из уже имеющихся единиц языка. Любопытно, что некоторые из слов, значение которых сегодня общеизвестно, пришли в нашу речь из литературы. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: заявление, благодарить, действующий.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|