Вторую премию получил преподаватель русской литературы и культуры в Университете Павии Марио Алессандро Курлетто за перевод романа Юлии Латыниной "Ниязбек". Жюри также отметило работу переводчика-дебютанта Валентины Паризи, молодой выпускницы Университета Милана по специальности "славянские языки", которая выполнила перевод на итальянский язык книги Павла Санаева "Похороните меня за плинтусом".
Всего в этом году на премию номинировались 12 переводов, среди которых были разные произведения: от классических ("Собачье сердце" Михаила Булгакова, "Три сестры" Антона Чехова, "Анна Каренина" Льва Толстого) до современных ("Патологии" Захара Прилепина, "Похороните меня за плинтусом" Павла Санаева).
Премия вручалась в пятый раз, и, как отмечают члены жюри, список претендентов с каждым годом расширяется, что свидетельствует о большом интересе, проявляемом в Италии к русской литературе.