|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Уфе назвали победителей конкурса переводов тюркоязычной поэзии |
|
|
Торжественная церемония награждения победителей первого Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна") состоялась в Уфе.
Конкурс представил широкому читателю произведения, написанные на языках тюркоязычной семьи и переведенные на русский язык. Жюри рассмотрело 370 работ, присланных на конкурс участниками из России, Украины, Узбекистана, Казахстана, Азербайджана, Германии, Австрии и Дании. В финале конкурса участвовали работы 13 авторов из регионов РФ и зарубежных стран.
Победителем в номинации "Лирика" стал Канапьянов Бахытжан (Казахстан), который перевел с казахского языка произведение Шакарима Кудайбердиева "Жуандар" ("Толстосумы"). Первое место в номинации "Гражданская поэзия" занял Тертычный Иван (Россия): он перевел с башкирского стихотворение писателя-сатирика Марселя Салимова "Мин ғәйепле!" ("Я виноват!"). Высшую награду в "Экспериментальной форме" получил Переяслов Николай (Россия) за свой перевод с татарского языка "Рубаи" Мухаммата Мирзы.
По словам организаторов мероприятия, "перевод на русский язык позволит авторам, которые пишут на тюркских языках, выйти на широкую аудиторию со своими произведениями, что, естественно, сыграет важную роль в развитии национальных литератур".
Отметим, что, по некоторым оценкам, в России проживает около 10 млн. носителей тюркоязычных языков, а в мире их насчитывается свыше 150 млн. человек.
Есть простые правила, которые уже много лет применяют писатели и журналисты для анализа простоты восприятия текста - для блоггеров, копирайтеров, писателей. |
Сервис машинного перевода Яндекс.Переводчик пополнился новым языком. На этот разработчики добавили в сервис национальный язык Башкирии - башкирский язык, который стал 64 языком, доступным в сервисе. |
National Geographic поддерживает проект сайта потокового видео, субтитры к которому переводятся волонтерами на основе краудсорсинга. Таким образом оказывается помощь языкам, находящимся под угрозой исчезновения. В списке, наряду с языками чероки, ирландским, баскским, есть и языки народов России: удмуртский, татарский, башкирский и аварский. |
The application is available in English, Russian and Tatar on iOS devices. |
На пресс-конференции в Казани 23 декабря 2012 г. президент Татарстана, подводя итоги пошедшего года, высказался по некоторым аспектам образования. |
Собор русских Башкортостана требует освободить желающих от обременительной и унизительной обязанности. |
В Академии наук Татарстана состоялось торжественное открытие двухдневной международной научно-практической конференции, в которой принимают участие исследователи из Турции, Германии, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Украины, Литвы, а также из различных регионов России. |
В Москве состоялось вручение антипремии "Абзац" за самый плохой перевод книг. Лауреатом в главной номинации "Полный абзац" названа книга "Вы не гаджет. Манифест" британского специалиста в области компьютерных технологий Джарона Ланира, которая была опубликована в 2011 году издательством Corpus. |
Участники конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" ("Белый журавль") - поэты и переводчики из российских республик Башкортастан, Алтай, Саха (Якутия), Кабардино-Балкария, Хакасия, Тыва, городов Москва, Астрахань, Ярославль, а также из других стран – Украины, Казахстана, Узбекистана, Австрии и Германии - прислали 370 работ. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Результаты лабораторных тестов / Lab test results", Ветеринария метки перевода: условие, идентификационный, адаптированный.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 31% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|