Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Политический язык в современной России находится под влиянием английского языка - лингвист Максим Кронгауз

В сегодняшней речи российских политиков присутствуют советские клише и речевое поведение, находящееся под влиянием английского языка и поведения американских политиков. Одной из проблем современной российской политики является поиск нового политического языка. Об этом рассказал директор Института лингвистики РГГУ, лингвист Максим Кронгауз в интервью газете ВЗГЛЯД.

Наталья Сашина
14 Ноября, 2011

Современный политический язык трудно поддается определению. Он представляет собой "варево" из советских клише, бандитских терминов и словечек и сленга. Однако, по мнению профессора Максима Кронгауза, то состояние, в котором пребывает политический язык, называется не хаосом, а, скорее, поиском. То есть Россия находится в поиске нового политического языка и речевого поведения.

В качестве образца речевого поведения сегодня в обществе и в политике выступают президент и премьер-министр. Модель речевого поведения Путина - это когда в абсолютно грамотную, правильную речь вкрапливаются словечки типа "мочить в сортире", а иногда другие грубости, сленг и просторечные выражения. Психологический тип Медведева - более интеллигентный, хотя в публичных речах он также использует прием снижения (например, "кошмарить бизнес").

Лингвист говорит, что в последние годы не наблюдается свежих тенденций в развитии политического языка. Хотя заметны попытки отказаться от чиновничьего языка и сделать язык более живым.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: речь, политический язык, Россия, лингвист, русский, Кронгауз, президент, премьер-министр, термин, сленг




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Карта прививок", Медицинский перевод, Переводчик №888

метки перевода: подпись, сертификат, модель, регистрация, результат, карточка, клиника.

Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Русский язык



Язык современной литературы соответствует своему времени - лингвист



Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист



Интерпретация слов Барака Обамы вызвала скандал в американских СМИ


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru