|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов в индустрии красоты и косметики |
|
|
 В каждой отрасли есть свой жаргон и специальные термины, и косметическая наука не является исключением.
Разработчикам косметических рецептур необходимо не только знать, какую функцию выполняет определенная категория ингредиентов, но им также необходимо понимать, когда и как ее использовать, а также как она взаимодействует с другими ингредиентами и влияет на них.
Глоссарий терминов в индустрии красоты и косметики
Глоссарий наиболее распространенных косметических терминов, примеры составов и описания, которые помогают продемонстрировать, когда, где и как использовать определенные ингредиенты. Со временем мы будем дополнять этот глоссарий, но для начала мы сосредоточились на терминах, касающихся рецептур косметических средств.
Услуги профессионального перевода для индустрии красоты и косметики
Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу. |
Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах. |
Сейчас в регионах Хельсинки проживает чуть более 200 тысяч иноязычных жителей, а лет через 15 их будет около 440 тысяч. Доля иностранцев вырастет с 14 до 25 процентов. |
Ввиду экономических, культурных, политических контактов между разными народами языки обрастают иностранными заимствованиями. |
Британский Совет принял решение опубликовать эссе Джорджа Оруэлла о кулинарии спустя 70 лет после отказа в публикации. В нем автор описывает британскую кухню, приводит свои рассуждения о диете, а также описывает рецепт идеального мармелада. |
Один из главных символов Рождества в Испании, старейшее и традиционное лакомство, туррон обзавелось словарем. В новой книге свыше 500 словарных статей. |
Следующий раз, смакуя холодное лакомство, у вас есть возможность подумать и о лингвистических аспектах этого десерта. |
В Болгарии зимняя праздничная трапеза богата и разнообразна и, в отличие от другой иностранной кухни, более калорийна. На столе чаще можно увидеть сдобные и запеченные изделия, блюда из говядины и свинины. Так, ни один зимний праздник в Болгарии не обходится без луканки. Это классическое изделие народного колбасного искусства занимает достойную позицию среди прочих культурных символов Болгарии. |
Кюфте – это кулинарный парадокс: блюдо, традиционное для каждой нации. Особенную популярность блюдо приобрело среди балканского народа. Рецепты варьируются в зависимости от кулинарных пристрастий региона. Болгарская кухня ведет свою давнюю традицию приготовления кюфте. Блюдо отличается насыщенным мясным вкусом и богатым ароматом приправ. Однако многообразие болгарских кюфте, как и иных балканских рецептов, имеет неизменное объединяющее начало, зашифрованное в самом названии блюда. Как же переводится на русский язык слово "кюфте"? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Сертификат пищевой продукции / Food product certificate
", Технический перевод метки перевода: декларация, составляющий, продукция.
Переводы в работе: 98 Загрузка бюро: 57% |
|
 |
| | | |
 |
Услуга форматирования статьи по шаблону Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон. |
|
 |
| | |
| |
|