Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский и русский алфавит Брайля

Код Брайля — это одна из возможностей доступа к информации для людей с нарушениями зрения. Он состоит из последовательности 6 точек, расположенных в два столбца. Комбинация точек обеспечивает возможность кодирования 64 символов.

Philipp Konnov
24 Мая, 2023

Брайль, шрифт, английский, алфавит

Код Брайля стал отправной точкой при разработке различных систем письма с использованием символов алфавита. Это способствовало тому, что существует письмо, орфографическая аббревиатура различной степени сложности, в зависимости от страны и специфики языка, а также математические, нотные, химические и физические обозначения.

Интегральное письмо, известное как шрифт Брайля 1-го класса или неконтрактный шрифт Брайля, представляет собой точное написание текста буква за буквой и символ за символом. Аббревиатура получается путем замены букв или слов на отдельные символы Брайля и не является фонетической.

Шрифт Брайля был изобретен в 1829 году Луи Брайлем. В результате несчастного случая он потерял зрение в возрасте трех лет. В результате он поступил в Королевский институт для молодых слепых, основанный Валентином Гаюи. Чтению и письму там обучали с помощью специальной рельефной азбуки, но этот метод имел много недостатков.

В 1821 году Луи Брайль познакомился с Шарлем Барбье де ла Серром, изобретателем простой ультразвуковой системы, которую впоследствии могли использовать слепые. Эта система была предназначена для того, чтобы офицеры могли писать или читать зашифрованные сообщения в темноте. Принцип сонографии заключался в транскрипции звуков (36) с помощью выступающих точек, размещенных на сетке 2×6 точек.

Только в 1819 году Барбье осознал преимущества, которые может извлечь слепой из его системы. Он разработал новую систему для слепых, которую в 1821 году представил Королевскому институту слепой молодежи.

После нескольких лет исследований, основанных на его методе, Луи Брайль разработал известный сегодня орфографический шрифт Брайля.

Русский алфавит Брайля


Брайль, шрифт, русский, алфавит

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #код Брайля #шрифт Брайля #английский #символ #буква #письмо #написание #шрифт #зрение #знак #читать #шифр #система #графический #граф #для слепых


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2542

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский жестовый язык и язык жестов — это одно и тоже? 1643

Вас, возможно, удивит этот факт, но русский жестовый язык и язык жестов — это не синонимы. Язык жестов — это обычная жестикуляция во время разговора, а жестовый язык — это именно язык глухих.


Отмеченный наградами браслет Брайля, тактильный, легкодоступный инструмент в помощь для слепых 1686

Браслет с алфавитом Брайля - разработка от Лесли Лигон, у которой есть слепой сын, - уже получил награду People’s Design Award от Национального музея дизайна Купера-Хьюитта. Браслет простой, с тисненой буквой на одной стороне каждой ячейки и ее эквивалентом Брайля на другой. Он также красив и сам по себе является прекрасным украшением.




"Манюня" русскоязычной писательницы Наринэ Абгарян будет экранизирована 3874

Кроме полюбившийся всем "Манюни", лауреат премии "Ясная Поляна" 2016 г. Наринэ Абгарян написала ряд других, не менее ярких книг: "Люди, которые всегда со мной", "С неба упали три яблока", "Дальше жить", "Симон" и т.д. В 2020 году The Guardian называет её в числе самых ярких авторов Европы.


Экспресс-курсы русского языка в Варшаве 1613

С 5-го февраля в столице Польши Варшаве начнутся занятия по русскому языку для польских болельщиков национальной футбольной команды, которые приедут на чемпионат мира по футболу в 2018 году.


Манускрипт Войнича - осмысленный текст, доказали российские математики 1912

Манускрипт Войнича представляет собой текст на двух языках с исключением гласных букв. К такому выводу пришли ученые из Института прикладной математики имени М.В. Келдыша РАН после проведения соответствующих статистических исследований.


Google работает над созданием робота, способного понимать человеческую речь 2156

Сотрудники подразделения Google Brain уверяют, что в ближайшее времени они представят миру роботов с искусственным интеллектом, способных понимать человеческую речь. По их словам, разработка сможет общаться с любыми людьми, независимо от их дефектов речи и манеры поведения.


Актер Том Хэнкс создал текстовый редактор для iPad 2126

С помощью данного приложения любой владелец планшета от Apple сможет почувствовать себя писателем XX века, в чьем распоряжении находится печатная машинка.


Алфавиты восьми различных языков мира: в чем отличие? 6805

Изучение любого языка начинается со знакомства с его алфавитом. Здесь краткий экскурс для восьми различных языков, к изучению которых, возможно, кто-то приступит после прочтения данной статьи.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Восприятие текста зависит от того, каким шрифтом он набран - исследования



В Израиле назвали самое страшное оскорбление


美国老人花费二十年建立汉字字源网站


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Британцы составили список самых сложных надписей


Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Глоссарий по астрономии
Глоссарий по астрономии



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru