Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Английский и русский алфавит Брайля

Код Брайля — это одна из возможностей доступа к информации для людей с нарушениями зрения. Он состоит из последовательности 6 точек, расположенных в два столбца. Комбинация точек обеспечивает возможность кодирования 64 символов.

Philipp Konnov
24 Мая, 2023

Брайль, шрифт, английский, алфавит

Код Брайля стал отправной точкой при разработке различных систем письма с использованием символов алфавита. Это способствовало тому, что существует письмо, орфографическая аббревиатура различной степени сложности, в зависимости от страны и специфики языка, а также математические, нотные, химические и физические обозначения.

Интегральное письмо, известное как шрифт Брайля 1-го класса или неконтрактный шрифт Брайля, представляет собой точное написание текста буква за буквой и символ за символом. Аббревиатура получается путем замены букв или слов на отдельные символы Брайля и не является фонетической.

Шрифт Брайля был изобретен в 1829 году Луи Брайлем. В результате несчастного случая он потерял зрение в возрасте трех лет. В результате он поступил в Королевский институт для молодых слепых, основанный Валентином Гаюи. Чтению и письму там обучали с помощью специальной рельефной азбуки, но этот метод имел много недостатков.

В 1821 году Луи Брайль познакомился с Шарлем Барбье де ла Серром, изобретателем простой ультразвуковой системы, которую впоследствии могли использовать слепые. Эта система была предназначена для того, чтобы офицеры могли писать или читать зашифрованные сообщения в темноте. Принцип сонографии заключался в транскрипции звуков (36) с помощью выступающих точек, размещенных на сетке 2×6 точек.

Только в 1819 году Барбье осознал преимущества, которые может извлечь слепой из его системы. Он разработал новую систему для слепых, которую в 1821 году представил Королевскому институту слепой молодежи.

После нескольких лет исследований, основанных на его методе, Луи Брайль разработал известный сегодня орфографический шрифт Брайля.

Русский алфавит Брайля


Брайль, шрифт, русский, алфавит

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #код Брайля #шрифт Брайля #английский #символ #буква #письмо #написание #шрифт #зрение #знак #читать #шифр #система #графический #граф #для слепых


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 7781

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский жестовый язык и язык жестов — это одно и тоже? 1645

Вас, возможно, удивит этот факт, но русский жестовый язык и язык жестов — это не синонимы. Язык жестов — это обычная жестикуляция во время разговора, а жестовый язык — это именно язык глухих.


„Global WordPress Translation Day“ – один день переводов WordPress 1694

30 сентября в третий раз пройдет „Global WordPress Translation Day“. Речь идет о 24-часовой работе над переводом системы WordPress.




Google лучше заговорит по-люксембургски 1445

Google улучшает свой сервис переводов с люксембургского на другие языки. Благодаря новой системе.


Google работает над созданием робота, способного понимать человеческую речь 2163

Сотрудники подразделения Google Brain уверяют, что в ближайшее времени они представят миру роботов с искусственным интеллектом, способных понимать человеческую речь. По их словам, разработка сможет общаться с любыми людьми, независимо от их дефектов речи и манеры поведения.


Как научить читать ребенка из мультиязычной семьи? 2381

Многие родители испытывают значительные трудности, решив однажды обучать читать своего ребенка сразу на нескольких языках. А что же советуют в таком случае эксперты?


Монгольская национальная библиотека добавит свои ресурсы во всемирный библиографический каталог 3583

Монгольская национальная библиотека заключила соглашение о сотрудничестве с организацией «Компьютерный библиотечный онлайн-центр».


Die Namen der Sportarten sind auf den Medaillen für die Olympischen Spiele-2014 in Englisch und in Brailleschrift 2979

Die Medaillen für die Olympischen Winterspiele in Sotschi wurden am 30. Mai 2013 in Sankt Petersburg präsentiert.


Россияне чаще всего ищут в интернете перевод с английского языка слова "test" - ABBYY Lingvo Online 2801

Интернет-пользователи обращаются к электронным словарям ежедневно в поисках перевода более одного миллиона слов. При этом многие слова они пишут с ошибками и опечатками. Самым популярным запросом к словарю на перевод с английского языка на русский является слово "test". К таким выводам пришла компания ABBYY, которая провела исследование запросов пользователей онлайн-словаря.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство о профессиональной квалификации / Certificate of Professional Qualification ", Личные документы

метки перевода: функционирование, правовой, представление.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Международная выставка каллиграфии 2012




В Бишкеке предлагают внести изменения в алфавит киргизского языка




Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми"



Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


Česko má za sebou první školní rok s novým psacím písmem


Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов по телефонии
Глоссарий терминов по телефонии



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru