Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Закон об искусственном интеллекте продвигается в Европейском парламенте

В конце апреля члены Европейского парламента пришли к предварительному политическому соглашению в отношении Закона об искусственном интеллекте (ИИ) — части законодательства ЕС, которое будет тесно регулировать использование инструментов на базе ИИ как в частном, так и в государственном секторе.

Дарья П.
19 Мая, 2023

резюме, инструменты, закон, оценка, стандарт, парламент, право, законодательный, искусственный интеллект


Средства массовой информации назвали Закон об искусственном интеллекте "эпохальным" законодательным актом и "первым в мире сводом правил искусственного интеллекта".
Сторонники закона даже сравнили его с Общим регламентом защиты данных , поскольку он может служить всемирным стандартом того, как правительства регулируют использование ИИ.

По сути, Закон об ИИ регулирует любую компанию, которая использует ИИ в своих услугах или продуктах, а также определяет способы использования ИИ некоторыми государственными органами, такими как правоохранительные органы. Он также считает некоторые формы ИИ "неприемлемыми", фактически запрещая их, если закон вступит в силу. Однако сторонники закона подчеркивают, что любая форма ИИ, которая не считается неприемлемой или сопряженной с высоким риском, "в значительной степени останется нерегулируемой".

В качестве примера неприемлемого использования ИИ сторонники отмечают, что социальная оценка с использованием ИИ, проводимая правительством (например, как в Китае), будет запрещена. Между тем, инструменты искусственного интеллекта, такие как инструменты сканирования резюме, будут считаться "высокорисковыми", что ограничивает способ их использования в процессе подачи заявок на работу.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #искусственный интеллект #законодательный #право #парламент #стандарт #оценка #закон #инструменты #резюме


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 7254

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Статьи из Википедии влияют на некоторые судебные решения 2032

Эксперимент показал, что перегруженные работой судьи обращаются к Википедии, основанной на краудсорсинге, за советом при принятии юридических решений.


Перевод увеличил продажи eBay более чем на 10% 1438

Исследования показывают положительное влияние перевода текста на международную торговлю.




Cisco Webex предлагает перевод в реальном времени 2876

Cisco объявила о функции перевода в реальном времени, а также добавила до 100 языков, от армянского до зулусского.


Слияние на переводческом рынке - Memsource приобретает Phrase 2951

Memsource, система управления переводами на базе искусственного интеллекта, приобрела Phrase, платформу локализации программного обеспечения.


Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX" 2088

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.


Конкурс перевода на английский язык 2141

Издательство Käpylä объявило о приеме заявок на международный конкурс перевода.


Какие языковые знания указывать в резюме? 1404

В резюме он написал, что обладает отличными навыками английского и французского языка и очень хорошими навыками испанского. К сожалению, испанский язык оказался родным языком консультанта по персоналу, которая проводила собеседование. В какой-то момент она перешла на испанский язык в середине разговора - кандидат даже не понял половины и начал заикаться.


Компьютер превзошел человека в тесте на понимание прочитанного 1329

Специалисты китайской компании Alibaba Group создали компьютерную модель нейросети, которой удалось впервые обойти человека в тесте на понимание прочитанного.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Экономическое и личностное развитие / Economic and personal development", Маркетинг и реклама

метки перевода: исследование, анализ, учебный, баланс.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации




Трудности финского языка




Узнавая новые языки искусственный интеллект становится расистом




Система Google Translate начала использовать искусственный интеллект в работе с тестами на русском языке




Почему вторым языком вашего резюме должен стать немецкий?




Уже через год украинские военные должны заговорить на английском




Компьютеры научатся понимать человеческую письменную речь



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий по атомной энергетике
Глоссарий по атомной энергетике



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru